? ? ? ? 王愛(ài)召,建于十七世紀(jì)初葉,規(guī)模宏大,金碧輝煌,號(hào)稱“東藏”。其西南原有清泉兩眼,稱“龍眼泉”。曾是祭祀成吉思汗的“八白室”安放之地、鄂爾多斯部伊克昭盟七旗會(huì)盟之所。著名的鄂爾多斯民歌“上房瞭一瞭”產(chǎn)生于此。1941年被日本侵略軍搶掠并焚毀,大火半月不絕。
走上臥龍崗,
看見(jiàn)龍眼泉,
眼前飄過(guò)逝去的風(fēng)煙。
檐頂風(fēng)鈴訴說(shuō)歷史的榮光,
經(jīng)堂長(zhǎng)號(hào)吹動(dòng)滿川的柳棉。
宏偉的王愛(ài)召,
輝煌的王愛(ài)召,
你何時(shí)隱去燦爛的容顏?
啊,黃河滔滔東流去,
古老的悲歌流響在我的耳邊。
走上臥龍崗,
看見(jiàn)龍眼泉,
眼前飄浮遠(yuǎn)去的云煙。
民歌悠悠傳遞曾經(jīng)的故事,
深情的瞭望凝成愛(ài)的纏綿。
青春的王愛(ài)召,
美麗的王愛(ài)召,
你何時(shí)走出了我的眼簾?
啊,黃河滔滔東流去,
長(zhǎng)長(zhǎng)的戀歌已消逝在昨天。
走上臥龍崗,
看見(jiàn)龍眼泉,
眼前飄蕩農(nóng)家的炊煙。
民間新唱寄托美好的期盼,
田野微風(fēng)又牽動(dòng)我的衣衫。
古老的王愛(ài)召,
遠(yuǎn)去的王愛(ài)召,
我們來(lái)書(shū)寫(xiě)你新的詩(shī)篇。
啊,黃河滔滔東流去,
濤聲日夜敲打我的心弦。