文/明日之月
這幾天正在趕著出12月份報(bào)表,12月份會(huì)有一些特殊的賬務(wù)處理,自然會(huì)比平時(shí)的報(bào)表出來會(huì)晚一點(diǎn)。
下午采購(gòu)有筆付款,這兩天忙沒時(shí)間處理,我跟他說:“現(xiàn)在月初我們?cè)诿Φ慕Y(jié)賬,付款會(huì)晚一點(diǎn)?!?/p>
他義正言辭的反問到:“這都月中了,怎么還月初呢!”
放平時(shí)報(bào)表是已經(jīng)出來了,但是這不是年底的賬嗎?我真的好無(wú)語(yǔ)。
也不想跟他多費(fèi)話,趕快先把自己手上的報(bào)表完成、上交。