? ? ? ? 人焦慮的表現(xiàn)之一怕是會特別強烈的傾訴欲,但又不知如何起頭去表達。比如我最近的狀態(tài),也許是這場從年初突如其來蔓延至今的疫情讓這個無房無車無存款也沒啥愛好的我充滿對生活的焦慮,外加父母對我該到結(jié)婚年紀的催促,很多以前都不曾考慮的事開始慢慢排進自己的人生計劃,比如買房,也開始想培養(yǎng)自己一個生活興趣,幫自己托起工作之余的生活,讓自己有所重心的生活,比如閱讀。如此焦慮的來源可能還是工作,職稱每年不當回事的打水漂,當現(xiàn)在工作開始拓寬,不再僅限于自己熟悉的板塊,當工作能力與知識儲備撐不起要到來的挑戰(zhàn)與成長,焦慮便如洪水般壓迫而來。
? ? ? 好像是要靜下心好好梳理自己再上路了。