Love at First Sight

Love at First Sight

  ? ? ? ? ? By Wislawa Szymborska

They're both convinced

that a sudden passion joined them.

Such certainty is beautiful,

but uncertainty is more beautiful still.

Since they'd never met before, they're sure

that there'd been nothing between them.

But what's the word from the streets, staircases, hallways---

perhaps they've passed by each other a million times?

I want to ask them

if they don't remember---

a moment face to face

in some revolving door?? ? ? ? ?

perhaps a "sorry" muttered in a crowd?? ? ? ?

a curt "wrong number" caught in the receiver?? ? ?

but I know the answer.? ? ? ? ?

No, they don't remember.

? ? ? ?

They'd be amazed to hear? ? ? ?

that Chance has been toying with them now for years.? ? ? ? ?

Not quite ready yet? ? ? ? ?

to become their Destiny,? ? ? ?

it pushed them close, drove them apart,? ? ? ? ?

it barred their path,? ? ? ? ?

stifling a laugh,? ? ? ? ?

and then leaped aside.? ?

? ? ?

There were signs and signals,? ?

even if they couldn't read them yet.? ? ? ? ?

Perhaps three years ago? ? ? ? ?

or just last Tuesday? ? ? ? ?

a certain leaf fluttered from one shoulder to another?? ? ? ? ?

Something was dropped and then picked up.? ? ? ?

Who knows, maybe the ball that vanished? ? ? ? ?

into childhood's thicket?? ? ? ?

There were doorknobs and doorbells? ? ? ?

where one touch had covered another beforehand.? ?

Suitcases checked and standing side by side.? ? ?

One night, perhaps, the same dream,? ? ? ? ?

grown hazy by morning.? ? ? ? ?

Every beginning is only a sequel, after all,? ?

and the book of events? ? ? ? ?

is always open halfway through.


一見鐘情?

  張振輝 譯? ? ? ?

兩個人都相信,?

把他們連在一起的是一種突然的感情,

真的相信當然是件好事,

但如果不相信就更好了。

有人說,如果他們不是早就相識,

他們之間什么也不會發(fā)生。

可他們在大街上,在階梯上,在走廊里

是不是早就見過面?

我想問問他們,

他們記不記得

他們在旋轉(zhuǎn)門里見過面,

在握手的時候道過一聲“對不起”?

在話筒里說過一聲“錯了”?

我知道,回答一定是:

不,我不記得。

使他們驚奇的是,

一個偶然事件長期以來,

一直在戲弄他們。

他們要改變自己的命運,

但沒有下定決心。

而命運卻一忽兒靠近,一忽兒遠離他們,

一忽兒擋住他們的去路,一忽兒跳到一旁,

只是沒有對他們發(fā)出吃吃的笑聲。

雖然有過記號和信號,

但這有什么,這些記號和信號都看不懂。

是不是在三年前,或者在上禮拜二,

有一片小小的樹葉

從一個肩膀飛到了另一個肩膀上?

還有一個失去的東西,一個被拋起來的東西,

誰知道這是不是小時候在草叢中撿到的那個小球?

門的把手和門鈴,

它們后來的接觸躺在早先的接觸上。

儲藏室里的箱子和箱子放在一起。

也許在某個夜晚做了一個相同的夢,

可是醒來以后,它又模糊不清了。

每一個開始

都是一個進程的繼續(xù)。

事件的大書

總是敞開一半。



******

一見鐘情?

某人試譯? ? ? ?

他們都確信,?

有一種情愫不期而至,

確認當然很美,

不能確認不也迷人?

盡管從未謀面,

他們之間也從未有過牽連。

但那大街上,樓梯上,走廊里

是不是早就相遇萬年?

我想問問他們,

是否還記得

那些相遇的瞬間

在旋轉(zhuǎn)門里擦肩,

一聲人群中的低語“抱歉”?

電話那頭一聲“打錯了”?

但我知道答案:

他們真的不記得!

他們不能釋然,

命運似在,

似在戲弄把玩。

盡管尚未準備

他們也想改變

迎接挑戰(zhàn),

命運卻時而讓他們靠近,

時而把他們拉遠,

為他們設(shè)置路障,

陰陰冷笑逃之夭夭,


明明有些信號,

然而并未讀懂。

也許三年前,

也許上周二,

小小的樹葉兒一片

從一個肩頭飄至另一個人的頸肩?

有些東西丟掉,又來撿,

誰知道呢?

也許就是童年

遺落草叢的小球?

有人輕扣? 門鈴和門環(huán),

前一位訪客的手印已被覆蓋。

行李都已檢查,整裝待發(fā)。

也許夢境相仿,在某個夜晚

清晨醒來又模糊不清。

每一個開端

都不過是一個續(xù)篇。

即使是值得書寫的大事件

也只能寫到一半

未完

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容