流水落花春去也,天上人間

《人間詞話》第二次預(yù)習(xí)作業(yè)

浪淘沙

李煜

簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢里不知身是客,一晌貪歡。? ?

獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。

圖片發(fā)自簡書App


注釋

此詞原為唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《賣花聲》等。唐人多用七言絕句入曲,南唐李煜始演為長短句。

潺潺:形容雨聲。

闌珊:衰殘。一作“將闌”。

羅衾(音qīn):綢被子。

不耐:受不了。一作“不暖”。

身是客:指被拘汴京,形同囚徒。

一晌(音shǎng):一會兒,片刻。一作“餉”(音xiǎng)

貪歡:指貪戀夢境中的歡樂。

憑欄:靠著欄桿。

江山:指南唐河山。

譯文

窗外春雨綿綿,濃郁的春意又要凋殘。

羅織的錦被抵擋不住五更時的冷寒。

在迷夢中忘記了自己是一個囚徒,

還在享受片刻的歡愉。

然而夢醒,才知道不過是空歡喜一場。

千萬不要一個人在高樓上憑欄遠(yuǎn)眺,

因為想到舊時擁有的無限江山,

心中便會泛起無限傷感。

離別它是容易的,再要見到它就很艱難。

故國永別,

就像流失的江水、凋落的紅花跟春天一起消逝,

從此,天人相隔。

圖片發(fā)自簡書App


賞析:

這首詞低沉悲愴,透露出李煜這個亡國之君綿綿不盡的故土之思,可以說這是一支婉轉(zhuǎn)凄苦的哀歌。

“簾外雨潺潺,春意闌珊?!贝巴獯河昃d綿,濃郁的春意又要凋殘,春天就要離去了。

“羅衾不耐五更寒”,薄薄的棉被抵擋不住五更的寒冷。詩人在寒冷的五更被凍醒了,五更就是現(xiàn)在的凌晨三點到五點之間。暮春的凌晨正是睡眠的好時間,可是詩人醒了。詩人是被凍醒的嗎?我覺得還有其他原因——他失眠了。是一個夢,讓他失眠了。

“夢里不知身是客,一晌貪歡”。在夢里,他不知道自己是一個大宋的囚徒,還是當(dāng)年的南唐皇帝。(這里的“客”,是一個好聽的說辭,其實自己是一個失去自由的囚徒,是一個亡國的俘虜。)只有在夢里,他才會忘記自己真正的身份,獲得片刻的歡愉。但是夢醒來,又陷入無盡的哀傷之中。他明白了,作為一個俘虜,一個亡國之君,早已沒有資格“貪歡”了。夢中的一切歡樂、所有的奢望,都在夢醒來的那一刻化為烏有,這讓詩人內(nèi)心感到無比悲涼。

上篇詩人寫了美好的春天是留不住的,“春意闌珊”,春天必定會隨著時光消逝,雖然明年春天還會回來,但是“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”。還有夢中的“一晌貪歡”,也會隨著夢醒而瞬間消失。這其中的失落與悲涼,只有詩人心中最深知。我想,李煜醒來后,可能坐在床邊愁眉緊鎖,長吁短嘆,或許眼角還有幾滴清淚吧!

“獨自莫憑欄,無限江山”,下篇緊接上篇,詩人睡不著覺,就登樓憑欄遠(yuǎn)眺,想念故國的無限江山?!蔼氉阅獞{欄”,這是他在對自己說:“千萬不要一個人憑欄遠(yuǎn)眺!”曾經(jīng)的無限江山,再也回不來了,再也看不到了——別時容易見時難。這里不是見時難,是永遠(yuǎn)不可能相見。雖然詩人說“別時容易見時難”,事實上,他心里很清楚,與故土分別是艱難的,再相見更是不可能實現(xiàn)的。這其中的滋味怎能不令人肝腸寸斷?。∪~落歸根,就算有一天在悲痛、愁恨中死去,也不可能再回到故國?。?/p>

“別時容易見時難”,是與故國的永別,所以“流水落花春去也,天上人間?!?/p>

故國、故人、故鄉(xiāng)、往事……永別了,這一切都像綿綿不斷的流水一樣一去不返,像落花一樣,永遠(yuǎn)飄散消逝,化為烏有。? ?

? ? 春色、夢境、故國都在時光里消亡,我的生命,也終將消亡,一切都會不復(fù)存在!“流水落花春去也,天上人間。”這一切都會遠(yuǎn)去,從此與我天人相隔……

這生命的痛苦,人生的無奈已經(jīng)超越了時空,讓人無不為之動容。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容