很早之前翻過《鄉(xiāng)土中國》,囫圇吞棗,未達(dá)甚解。最近些許事情,似乎印證了書中一些觀點(diǎn),為求明了,再讀費(fèi)老心血。經(jīng)典之作,需精讀,無奈生性愚鈍且時(shí)間零散,只好多日抓散碎時(shí)間啃噬一章,為不負(fù)所耗時(shí)日,覺得留些感想文字。
費(fèi)老在《鄉(xiāng)土中國》重刊序言中有這兒一段話:“我并不認(rèn)為教師的任務(wù)是在傳授已有的知識(shí),這些學(xué)生們可以從書本上去學(xué)習(xí),而主要是在引導(dǎo)學(xué)生更敢于向未來的領(lǐng)域進(jìn)軍。作為教師的人,就得帶這個(gè)頭?!痹谛∨婵磥?,傳授知識(shí)的人可以稱為“匠”,和其他匠人一樣,做知識(shí)傳承者,可稱為教書匠。能稱為教師的,是教書匠的進(jìn)化版本,悟道、傳道、解惑。這才能應(yīng)了韓愈在《師說》里那句:“師者,所以傳道受業(yè)解惑也?!?/p>
小沛在壽險(xiǎn)公司時(shí),也經(jīng)常被人稱作“老師”,當(dāng)時(shí)雖然覺得受之有愧,但也很享受這個(gè)稱呼,畢竟覺得自己讀過書,能夠教他們一些書本上的東西?,F(xiàn)在想來,書本上的東西,謂之“知識(shí)”,死的,不會(huì)跑也不會(huì)消失。傳授知識(shí)無非是把死的東西講給人聽,這樣被稱作“老師”,按照韓愈和費(fèi)先生的標(biāo)準(zhǔn),的確受之有愧。
如此為匠,尚存心虛。
如此為師,必定誤人子弟。
小沛覺得,錯(cuò)誤的認(rèn)知定位,很大程度上,是我們對(duì)于學(xué)習(xí)認(rèn)識(shí)偏差造成的。小沛曾經(jīng)把學(xué)習(xí)當(dāng)成了學(xué),僅僅是學(xué)知識(shí),而忽略了后面的“習(xí)”字,這也可以解釋為什么讀書聽課無數(shù),卻覺得收獲寥寥無幾?!傲?xí)”字基本意向里有一條是這么寫的:“學(xué)過后再溫熟反復(fù)地學(xué),使熟練?!币簿褪钦f,學(xué)到知識(shí),要反復(fù)使用才能稱之為學(xué)有所成。
所以說,僅學(xué)或者傳授知識(shí),而不管是否有機(jī)會(huì)實(shí)操實(shí)練,正是目前盛行“讀書無用”的癥結(jié)所在。當(dāng)“知識(shí)”越來越不值錢的今天,我最需要的學(xué)習(xí)的,應(yīng)該不是某種具體的技能和方法,而是經(jīng)過引導(dǎo)能夠?qū)ひ捠聞?wù)的本質(zhì)能力。這樣,或許就能理解,為什么現(xiàn)在有那么多的大咖牛人分享“上課千萬不要學(xué)學(xué)知識(shí)”真正的用意了。
如此看來,立志為師,不至于誤人子弟,務(wù)必審視自身,不斷求索學(xué)和習(xí)中不斷錘煉,悟道、傳道、解惑,才是開啟為師之道的開始。
自此,“教師”本應(yīng)是個(gè)有分量的稱謂。