
不知道誰觸動的靈感
你不知道發(fā)生了什么
以為是天黑
淺白的月光掛在枝頭
沒有星星的夜里
你失眠了一整個晚上
You have no idea what it's been like
As night falls
The light moon preches among the branches
In this night without stars
Nobody steals your white sleep untill seeing a sunrise
等待
曠野的風(fēng),吹開半掩著的窗
送來雨的問候
可否期待
打谷場上徹夜不滅的螢火蟲
What are you waiting for
The wind of the wilderness into a window to the left ajar
To meet a? gentle drizzle with? special greeting
The curious expectant light in the eyes
Fireflies around the sleepless threshing floor
磕頭蟲般回應(yīng)著
埋下日夜瘋長的種子
有誰知曉
天亮?xí)卸噙h(yuǎn)
A quick nod as a click beetle
Press the seed growing wild around the clock
How much is fact no one knows
How magnificent the rosy dawn is
When the day broke