海咸河淡,鱗潛羽翔
【翻譯】海水是咸的,江河水是淡的;魚兒在水中潛游,鳥兒在天空中飛翔。
海:說文解字中說,海,天池也,海納百川者。就是說海是一個天然的大池子,天然的一個大水面,接納來自陸地的海川、河流。所以古人把大的水域叫做海,其實包括了我們今天的海洋和大的湖泊。
按照古代的地理觀念,古人認為東南西北有四片大的水域,包圍著中間的陸地,中間的陸地又叫海內(nèi)之地,所以古人常說四海之內(nèi)皆兄弟,五湖四海,海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

咸:說文解字中說,咸,咸也,北方味也。就是說咸是一種比較重的味道。
ps:《說文解字》的編者是漢朝的許慎,漢朝的哲學觀念,五行的思想,五行配五味,北是咸味。
河:說文解字中說,河水也。就是說河是一條大的河流。
淡:說文解字中說,淡,薄味也。就是說味道很淡,所以它和咸相對。我們常說,淡水,粗茶淡飯,吃的很清淡等。
鱗:說文解字中說,鱗,魚甲也。就是說魚身上的甲片。

潛:說文解字中說,潛,涉水也。就是徒步過河的意思。
羽:說文解字中說,羽,鳥毛長也。就是說羽是鳥很長的那個毛。
翔:說文解字中說,翔,回飛也。就是說翔是一種盤旋的飛翔。

ps:古代都是單音節(jié)字,就是一個字表示一種含義;現(xiàn)在大多是多音節(jié)詞,就是兩個字表示同一個意思。如,翱翔,在古代,翱是翅膀上下拍動的飛。
翔是翅膀不動在空中飛。