
記不清從何時(shí)候起,每讀一本好書之前,總會(huì)被一股虔誠之心驅(qū)使,唯恐輕慢了作者。那種敬畏,不啻于教徒對(duì)教主,雖沒沐浴更衣焚香,但在內(nèi)心做足了應(yīng)有的儀式——盡可能多的了解作者和創(chuàng)作背景。儀式感并非毫無益處,他可以更好的理解作品。
? ?手里這本《呼嘯山莊》,為譯林出版社楊苡所譯,算國內(nèi)早期譯本。幾年前看過,當(dāng)時(shí)被書中眾多人物搞暈,加之情節(jié)龐雜混亂,沒讀完給半途而廢了。
? ?第二次翻起這本書,為避免再次失敗,于是先看了電影,再看故事簡(jiǎn)介,讓書中情節(jié)了然于胸。
? ?讀經(jīng)典作品,故事情節(jié)已不重要。如果用看懸疑劇的心態(tài)面對(duì),就好比一個(gè)行色匆匆的旅行者,只顧著趕路,而忘記欣賞沿路風(fēng)光。名著與暢銷書相比,最大的閱讀意義在于欣賞文字,體味其中感情。
? ?記得小時(shí)候聽大人們?cè)u(píng)價(jià)瓊瑤,說她能寫那么多悲情故事,肯定情路不凡,其實(shí)不然。《呼嘯山莊》作者艾米莉·勃朗特,是一位只活了30歲,且沒有戀愛經(jīng)歷的女孩,她一樣寫出了愛與恨的千古絕唱。
? ?讀這本書,得先理清楚作者擺故事的時(shí)間順序。一般人按時(shí)間順序?qū)?,好比吃一根甘蔗,從頭吃到尾?!逗魢[山莊》不是,作者將甘蔗從中間砍斷,一分為二,讓讀者先舔一舔中間,借管家丁耐莉之口,復(fù)原從頭到中間這部分內(nèi)容,而后與中間接壤,直到結(jié)束。
? ?補(bǔ)充個(gè)問題,早期譯本,照章翻譯,讓讀者看得不太順暢。最明顯的,中國人不適應(yīng)英語的倒裝式說話方式,譯者仍然用英文的方式呈現(xiàn)。其次,有很多人稱代詞攪得人頭暈,如果“她他”這樣的代詞還好啦,最可怕有兩個(gè)或三個(gè)相同性別的人物同時(shí)出現(xiàn)時(shí),譯者仍然他他他她她她這樣翻譯。這些會(huì)讓人一句話反復(fù)讀四五次,才勉強(qiáng)理解其中含義,大大影響讀者感官享受。

? ?《呼嘯山莊》問世近兩百年,世人評(píng)價(jià)褒貶不一,與作者姐姐所著的《簡(jiǎn)愛》相比,人氣低多了,我想最大的原因在于龐雜的故事情節(jié),以及眾多的人物,讓讀者不省心?!逗?jiǎn)愛》讀起來輕松有趣,自然人氣高?!逗魢[山莊》讀起來有一種直達(dá)靈魂深處的沉重,比較小眾。個(gè)人來說,兩本書各有千秋,不能單說誰好誰又不好的話。
? ?至于作品本身,喜歡的話,自己看。在這里,我想用現(xiàn)代人的方式簡(jiǎn)單解讀一下,也許更能勾起閱讀興趣。
? ?話說當(dāng)年韓梅梅生活在一個(gè)富裕的家庭,家里有爸爸媽媽哥哥和眾多傭人。
? ?在韓梅梅六歲那年,爸爸帶回一個(gè)流浪兒李雷,成了她的另一個(gè)哥哥。
? ?韓梅梅與李雷青梅竹馬,因爸爸對(duì)李雷的偏愛,引起大哥不滿,但著絲毫不影響他們之間的親密無間,他們甚至合伙攻擊暴虐的大哥。
? ?世事無常,父母過世,大哥當(dāng)家,李雷被貶為仆人。
? ?韓梅梅雖然深愛著李雷,但她認(rèn)為自己與李雷是同樣的人,如一模一樣的衣料。而她追求不一樣的生活,如果自己嫁給意中人,注定將來過乞丐式的生活。因?yàn)槔罾状藭r(shí)是下人,大哥的財(cái)產(chǎn)只能由大哥的兒子繼承,不會(huì)留給自己,況且,李雷還是大哥所憎恨的人呢。于是韓梅梅選擇嫁個(gè)另一個(gè)大戶人家的公子,姑且把這位公子叫英語老師吧。
? ?英語老師受過良好的教育,非常紳士,年輕帥氣,最關(guān)鍵對(duì)韓梅梅言聽計(jì)從,總之,這樣優(yōu)秀的男人,是女人都不會(huì)放過。在韓梅梅心底,唯有這樣的聯(lián)姻才是最完美的,不僅自己可以過不一樣的光鮮生活,有一個(gè)完美的丈夫,而且還可以幫助李雷脫貧致富。
? ?簡(jiǎn)單說說李雷的個(gè)性,他是個(gè)棄兒,過了幾年流浪生活,后被韓梅梅家收養(yǎng),養(yǎng)父偏愛他。就這樣兩種不同境遇讓他身上呈現(xiàn)出怪異的性格。他敏感、冷靜,骨子里充滿了復(fù)仇的愿望,養(yǎng)父過世后,他唯一的寄托便是韓梅梅。對(duì)于心上人嫁給英語老師一事,他感到天塌了,瞬間失去了一切。除了之前設(shè)想的報(bào)復(fù)大哥外,他還要報(bào)復(fù)英語老師夫妻,同時(shí)仍深愛著韓梅梅,也就是說,對(duì)韓梅梅愛恨交織。
? ?萬念俱灰的李雷留洋三年,成了海龜。英語老師的妹妹深深迷戀上了他。為了復(fù)仇,他娶了英語老師的妹妹。
? ?李雷設(shè)計(jì)奪走了大哥的財(cái)產(chǎn),大哥醉酒死亡,與當(dāng)年一樣,大哥兒子現(xiàn)在成了他的仆人。同時(shí),他對(duì)英語老師的妹妹萬般折磨。這些讓韓梅梅內(nèi)心痛苦不堪,在生產(chǎn)中死去。心上人的離世讓他的復(fù)仇更加瘋狂。十年后,李雷再次設(shè)計(jì),讓英語老師的女兒嫁給自己的兒子,而他兒子即將離世,這樣,英語老師的女兒很快成了寡婦。再后來,英語老師死了。他順理成章父承子業(yè),兩個(gè)大家庭的財(cái)產(chǎn)都?xì)w他一人所有。
? ?成功的復(fù)仇,最終卻不能解他內(nèi)心的結(jié),再多的錢換不回心愛的人。
? ?李雷不吃不喝,追隨逝去的心上人而去。
英語老師的女兒嫁給大哥的兒子,繼承下兩個(gè)家庭的財(cái)產(chǎn),大圓滿結(jié)局。
? ?哈哈哈,忍不住偷笑一下,大家看,這樣解讀一番,是不是感覺《呼嘯山莊》瞬間通俗易懂啦?
? ?再啰嗦一句,這是一本可以與《簡(jiǎn)愛》媲美的好書,指不定在文學(xué)造詣上還超越了《簡(jiǎn)愛》。找一個(gè)好的譯本,認(rèn)真讀,會(huì)有連連驚喜等著大家的哦。
