《本草綱目》
偶閱《本草綱目》,覺(jué)其不獨(dú)醫(yī)學(xué)之圣典,亦且文苑之英華也。晚明小品之清麗,桐城散文之雅潔,兼而有之。人讀此書,乃學(xué)其技以治人之疾,誠(chéng)然善哉;我讀此書,則賞其文以?shī)始褐?,或亦可乎?/p>
?《辭海》民國(guó)版
以淺顯文言釋字詞,且注重溯源,閑時(shí)隨意翻覽,頗增文史典故知識(shí),饒有趣味。
《聊齋志異》上下冊(cè),民國(guó)版
字體妍美,賞心悅目,如看書中狐仙鬼女。
《情感教育》福樓拜著,民國(guó)版
阿城說(shuō),傅雷譯巴爾扎克,汝龍譯契訶夫,李健吾譯福樓拜,都是好的翻譯,沒(méi)有譯匠氣。追女朋友無(wú)需媒人,看大多數(shù)外國(guó)書卻仍需翻譯家,無(wú)奈。
《古唐詩(shī)合解》上下冊(cè)我只有上冊(cè),民國(guó)版
既有詩(shī)中夾注,又有詩(shī)后總評(píng),且文辭優(yōu)美,與原詩(shī)相得益彰,不似今人解詩(shī),直把瓊瑤蒸餾成白開(kāi)水。
《花庵詞選》名家藏書系列
詞人選詞,自然可觀,間附評(píng)語(yǔ),亦有見(jiàn)地。全唐五代兩宋詞無(wú)從下手,三百首又略嫌量少,那么不妨一覽次書。
《陽(yáng)春白雪類聚名賢樂(lè)府群玉》 名家藏書系列
元人散曲選集。董橋說(shuō),改善文筆,讀詩(shī)不如讀詞,讀詞不如讀曲。曲在雅俗之間,略加竄點(diǎn),即可融于白話。
《天下才子必讀書》
明清兩代,有幾個(gè)可愛(ài)人物,曰袁宏道,曰李贄,曰李漁,曰袁枚,曰鄭板橋,還有一個(gè)金圣嘆。圣嘆評(píng)古文,汪洋恣肆,獨(dú)出機(jī)杼,凸顯性情,雖不必讀,但很可讀。惜其未能評(píng)史記,評(píng)莊子,評(píng)離騷,天妒英才,世不容才,良可浩嘆。巨厚。?
《周書魏書陳書宋書梁書南齊書北齊書》
布面精裝,大16開(kāi),古本影印,沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)。我看歷史書不過(guò)當(dāng)看故事會(huì),沒(méi)有鑒古知今的雄心,沒(méi)有事后諸葛的聰明。 田家英說(shuō)毛澤東看史書太多,城府太深,可見(jiàn)史書害人,不是害了自己,是害了別人。

《巴黎茶花女遺事》
林琴南不懂外文,他人口譯成音,他落筆成文,音未落,文已就。參看錢鍾書《林紓的翻譯》,可得其大體風(fēng)貌。讀了白話譯文,不妨閱此以作對(duì)照。
《英漢大詞典》上下冊(cè)
陸谷孫主編,董橋譽(yù)之為中國(guó)最好的英漢詞典,搞英漢翻譯的人不可或缺。好的詞典,不僅可當(dāng)工具用,亦可當(dāng)閑書看,隨意翻覽,往往有得。此書涉獵頗廣,有牛津高階,電子詞典,金山詞霸不可及處。

《張竹坡評(píng)本金瓶梅》上下
阿城說(shuō)《金瓶梅》可出潔本,刪去一萬(wàn)多字猥褻語(yǔ),于原書價(jià)值毫發(fā)無(wú)損,而《肉蒲團(tuán)》出不來(lái)潔本,因其胡淫亂語(yǔ)與其他文字如骨肉不能相離。禁|書中《癡婆子傳》亦堪讀。中國(guó)古典小說(shuō),覺(jué)《金瓶梅》《紅樓夢(mèng)》《水滸傳》《儒林外史》最好,而讀古典小說(shuō),以讀評(píng)點(diǎn)本更有意趣。我輕輕放過(guò)處,而評(píng)者卻品出妙處來(lái),細(xì)細(xì)思量,果真如此,不禁佩服,佩服。不僅佩服作者之筆妙,而且佩服評(píng)者的眼亮。
《金粉世家》上中下
論者譽(yù)為民國(guó)版紅樓夢(mèng),我卻終究買而未讀,辜負(fù)了張恨水,辜負(fù)了人民幣。


《張恨水散文》第1 3 4冊(cè),缺第2冊(cè)
作者以小說(shuō)聞名于世,而其散文也獨(dú)有意思,《山窗小品》尤其可觀,惜在第二冊(cè)耳。
1991年《讀書》全十二冊(cè)缺第一冊(cè)
早期〈讀書〉多真正的大家投稿,如金克木,張中行等等?,F(xiàn)今〈讀書〉,如余杰所說(shuō),直讓人看不懂,專業(yè)名詞堆砌,不通語(yǔ)句滿篇,讓我既覺(jué)自己寡陋,又覺(jué)作者不行。
《國(guó)色天香》
文辭華美,故事香艷,古時(shí)亦為禁|書。才子佳人好吟詩(shī),于是書中詩(shī)詞連篇累牘,不耐煩讀。

《現(xiàn)代學(xué)術(shù)經(jīng)典康有為卷》?
梁鼎芬跟章太炎說(shuō)康有為想做皇帝,章說(shuō)有帝王思想沒(méi)什么,只是康想做教主未免太過(guò)狂妄,梁大駭??凳ト俗缎聦W(xué)偽經(jīng)考》《孔子改制考》,不過(guò)為變法服務(wù)。此書另收《春秋大義》,這才是學(xué)術(shù)經(jīng)典。
《婉約詩(shī)》
詞分婉約豪放,雖然籠統(tǒng),但是干脆。好事者亦編選婉約詩(shī),約略讀過(guò),印象模糊,談無(wú)可談。
《當(dāng)代八百家詩(shī)詞選》
毛谷風(fēng)編選。選編者為當(dāng)代著名舊體詩(shī)人,其編選懸的還高,所選合乎格律聲韻,情辭尚美,與前輩大家不可比,與當(dāng)下泛濫的網(wǎng)絡(luò)詩(shī)詞尚勝一著。
《奧賽羅》《漢姆萊特》《羅米歐與朱麗葉》《馬克白斯》
曹末風(fēng)譯,曹譯亦極有特色,與梁實(shí)秋,朱生豪,卞之林譯莎士比亞,皆有獨(dú)立存在的價(jià)值。有心人不妨對(duì)照一過(guò),可見(jiàn)各人文采風(fēng)流。
《語(yǔ)法修辭講話》
呂叔湘、朱德熙著。著者皆為大家,著述深入淺出,通俗易懂。讀后略備語(yǔ)法修辭知識(shí)。欲求深入點(diǎn),再讀陳望道《修辭學(xué)發(fā)凡》。

《夏承燾詞集》
夏翁有“當(dāng)代詞宗”之譽(yù),與唐圭璋,龍榆生并稱二十世紀(jì)詞學(xué)三大宗師,又上海沈軼劉先生評(píng)云:民初四詞家外,尚有三大家,準(zhǔn)漢末成例,擬為一龍,以夏翁為龍首,錢仲聯(lián)為龍腹,龍榆生為龍尾。于此夏詞藝術(shù)造詣可見(jiàn)一斑。具體參看劉夢(mèng)芙《二十世紀(jì)名家詞述評(píng)》。夏詞凡四百五十首,此集收錄三百首,有吳無(wú)聞注釋。另一百五十首收于《天風(fēng)閣詞集》中。
《傅雷書信集致友人書》
傅雷家書膾炙人口,致友人書亦好讀,其中致黃賓虹九十六通尤其可觀。黃古稀之年尚無(wú)名,開(kāi)畫展少有人訂購(gòu),得知傅雷買了幾十幅,遂引以為知音。傅雷之名片無(wú)翻譯家名號(hào),卻有美術(shù)評(píng)論家字樣。當(dāng)年清華欲聘請(qǐng)他教法語(yǔ),他卻只愿教美術(shù)評(píng)論,事情終于作罷??创藭梢?jiàn)其藝術(shù)修養(yǎng)。有興趣者可參看其《世界美術(shù)名作二十講》
《全唐詩(shī)》
全五冊(cè),此為第四冊(cè)。中華書局出版,版本老,書品不佳。含杜甫詩(shī)全集,另有錢起等人詩(shī)。一厚冊(cè),精裝。
《詞綜》?
中華書局影印版,大16開(kāi)。收詞兩千余首,編者為清初大詞人。正如傅雷所說(shuō),讀詞以古版影印本為佳,古色古香,與詞契合。俞平伯說(shuō)少時(shí)讀詞不知斷句,此書有標(biāo)點(diǎn),但不刺眼。我喜讀詞,卻不懂詞,徒喚奈何。
《中國(guó)行政法總論》何懷碩著
臺(tái)灣商務(wù)印書館出版,豎版繁體,淺易文言,有蔣經(jīng)國(guó)題詞。印刷精美,一厚冊(cè),未讀。
《杜詩(shī)詳注》第一冊(cè)
注解果然詳盡,論者以為不免牽強(qiáng)附會(huì),中了“杜詩(shī)無(wú)一字無(wú)來(lái)歷”之毒。
《對(duì)照記》
不得不佩服張愛(ài)玲,取個(gè)書名亦這樣妙絕。薄薄一冊(cè),紙質(zhì)很好,印刷亦好,讀者可盡情領(lǐng)略才女風(fēng)姿。

《寫在人生邊上》
豎版繁體。社科院出版社出版。內(nèi)容大家都知道,不贅述。
《雪萊抒情詩(shī)選》查良錚譯
《海涅詩(shī)選》馮至譯
版本很老,前者為一版一印,皆為一九五幾年出版。詩(shī)人譯詩(shī),方不失詩(shī)味。欲讀雪萊、海涅詩(shī),若不能欣賞原文,當(dāng)以看此兩本為佳。
《性格組合論》劉再?gòu)?fù)著
文藝?yán)碚撎剿飨盗兄环N,作者頗有名,另有《傳統(tǒng)與中國(guó)人》《觀滄?!返葧?。
《中國(guó)文學(xué)發(fā)展史》上中下
精裝,上海古籍出版社出版,劉大杰著 此書名氣很大,初版本中作者才氣橫溢;建國(guó)后,為體現(xiàn)馬克思主義文藝觀,屢作修改。被駱玉明?章培恒?稱為最見(jiàn)作者個(gè)性才力的文學(xué)史著作。劉大杰為郁達(dá)夫弟子,頗有詩(shī)才;可惜建國(guó)后諂媚當(dāng)?shù)?,所作?shī)歌不堪稱詩(shī)矣。
《唐試論叢》陳貽锨著
作者為當(dāng)代著名舊體詩(shī)人,北大教授,為著名學(xué)者林庚弟子。劉夢(mèng)芙先生有專聞探討其詩(shī)歌藝術(shù),參見(jiàn)劉夢(mèng)芙〈近現(xiàn)代詩(shī)詞論叢〉。一生傾情唐詩(shī),尤其醉心杜甫,寫杜甫評(píng)傳竟筆時(shí)以致于大哭—杜甫死了。


《書史》《畫史》
四藝:詩(shī)書畫樂(lè)。雖曰不能,心向往之。作者季惟齋,當(dāng)世異人,出入莊老,匯通儒佛,博綜四部,廣涉竺歐,較乎老輩之淵雅,或有不及之處,立于如今之學(xué)林,自是出乎其類。泛覽二書,作者學(xué)養(yǎng)之富,識(shí)見(jiàn)之廣,老僧固然服膺,唯其文字則稍欠斟酌,每有佶屈聱牙之感?;虼说裣x小技,作者不屑深究耳。
《晉書》
中華書局老版本,紙張印刷裝訂皆非新版所可企及。全書十冊(cè),惜缺第三,四冊(cè),亦無(wú)心補(bǔ)齊。筆記小說(shuō)多有攛掇史料成書者,而此書反從《世說(shuō)新語(yǔ)》中取材,可堪玩味。

《古文釋義》
《古文觀止》之姐妹篇,(清)余誠(chéng)選評(píng),所選皆菁華,其評(píng)尚精當(dāng)。欲賞好文且欲知其所以為好文者,薦讀此書;亦可比照金圣嘆之《天下才子必讀書》。

《傳家寶》
包括《涉世方略》《快樂(lè)天機(jī)》《福壽真經(jīng)》《好運(yùn)寶典》清石成金編著,讀此書如入寶山,眼花繚亂,莫名驚嘆。古人之生存智慧生活情趣,實(shí)足為今人仰止行止。此書的是寶,奈尚未成家,無(wú)可傳耳。
《西游記》
黃山書社出版,張書申評(píng)點(diǎn),上下兩冊(cè),精裝?! ∷拇竺杂卸嗳它c(diǎn)評(píng),亦以讀評(píng)點(diǎn)本為有趣。張?jiān)u雖時(shí)有癡人說(shuō)夢(mèng)處,然亦時(shí)有驚醒夢(mèng)中人語(yǔ)。

《上海歷代竹枝詞》
竹枝詞多記風(fēng)土人情物事,語(yǔ)言清新活潑,生活氣息濃郁,可讀,可讀,可我未讀。