2018-05-07

The highwayman: Willie Nelson

① He was already an old soul in 1956 when he recorded his first single, "No Place For Me", in a voice somehow both nasal and sweet, like whiskey with honey.

② At 84 he has just released "Last Man Standing", and that instrument hardly changed. But it has a new lyrical tone.

③ The outlaw feel of classics like "Whiskey River" is replaced with mourning lost friends such as Merle Haggard, who died in 2016, as Mr Nelson ponders how long he has left: "I don't wanna be the last man standing...or maybe I do."

④ The album's music is, nevertheless, upbeat, and Mr Nelson is indomitable.

⑤ On May 16th he will—inevitably—be on the road again, touring for the rest of the year.

⑥ His masterful and much-overlooked guitar work is a special highlight of seeing him live.

⑦ He really is the last man standing from a great era in American music.

⑧ Catch him while you can.

▍生詞好句

news report /r??p??t/: 新聞報導(dǎo)

feature /?fi?t??/: n. 特稿;特寫

highwayman /?h??we?m?n/: n.(騎馬持槍的)強盜(文中偏向指“正義的俠客形象”)

old soul /s??l/: 老靈魂(在智識上/對于生活的理解和洞察上有著超過自己年齡深度的人)

single /?s??ɡ(?)l/: n. 單曲 adj. 單一/個的

hit single(s): 熱門單曲

somehow /?s?mha?/: adv. 莫名其妙地;不知怎么地

nasal /?ne?z(?)l/: adj. 帶鼻音的

whiskey /?w?ski/: n. 威士忌

honey /?h?ni/: n. 蜂蜜

release /r??li?s/: vt. 發(fā)布;釋放

release album/information/potential/stress/prisoner: 發(fā)布專輯/發(fā)布信息/釋放潛能/釋放壓力/釋放犯人

instrument /??nstr?m(?)nt/: n. 樂器(文中指“嗓音”)

lyric /?l?r?k/: n. 歌詞;抒情詩

lyrical /?l?r?k(?)l/: adj. 抒情的;深情的

tone /t??n/: n. 感情基調(diào);腔調(diào)

outlaw /?a?tl??/: n. 離經(jīng)叛道者;亡命之徒

mourn /m??n/: vt. 哀悼;為……感到悲傷

lost /l?st/: adj. 離世的;丟失的

ponder /?p?nd?/: vt. 沉思;掂量

nevertheless /n?v?e??l?s/: adv. 盡管如此;不過

upbeat /??pbi?t/: adj. 樂觀向上的;積極的;正能量的(optimistic)

indomitable /?n?d?m?t?b(?)l/: adj. 不可戰(zhàn)勝的;毫不氣餒的(unconquerable)

inevitably /??n?v?t?bli, ?n??v?t?bli/: adv. 不可避免地;必然要發(fā)生地

tour /t??/: v. 巡回演出

masterful /?mɑ?st?f?l/: adj. 大師級別的;技藝嫻熟的

much-overlooked: adj. 被大大忽略的;頗受忽視的

highlight /?h??l??t/: n. 最重要/精彩的部分;亮點 vt. 重點突出

live /l??v/: adj./adv. 現(xiàn)場演出/直播的(地)

wrap up /rap/: 總結(jié)

▍補充

1. Robin Hood 羅賓漢

英國民間傳說中的俠盜。武藝出眾、機智勇敢,仇視官吏和教士,是一位劫富濟貧、行俠仗義的綠林英雄。

2. Outlaw Movement 叛道運動

上世紀六七十年代,以 Willie Nelson 為代表的鄉(xiāng)村音樂歌手發(fā)起的一場運動。所謂的“叛道”,是在強調(diào)保持鄉(xiāng)村音樂的傳統(tǒng)曲風(fēng),反對當(dāng)時鄉(xiāng)村音樂越來越商業(yè)化的現(xiàn)象。

outlaw country 叛道鄉(xiāng)村音樂

3. No Place For Me 歌詞節(jié)選

Your love is as cold as a north wind blowing

And the river that runs to the sea

How can I go on when your only love is gone

I can see this is no place for me

4. 通感;移覺(synaesthesia /?s?n?s?θi?z??/)

warm colors 暖色調(diào)

noisy/loud colors 艷麗的顏色

5. Beat Generation 垮掉的一代

垮掉的一代,或稱疲憊的一代,是二次世界大戰(zhàn)后美國的一群作家開啟的文學(xué)運動,意在探索和影響二戰(zhàn)后的美國文化和政治。他們在1950年代發(fā)表大量作品并廣為人傳。其核心理念包含拒絕時下流行話語的價值觀,進行精神探索,探索美國和東方宗教,反對物質(zhì)主義,對人類現(xiàn)狀詳盡描述,試驗致幻藥物,性解放及性探索。

6. highlight

The highlight of our trip to London is being able to meet Tom Hiddleston in person.

His talk highlighted the company's key task for the following six months.


?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,841評論 0 10
  • 題目 Cash Machine 依然是背包問題,具體的輸入為 cash N n1 D1 n2 D2 ... nN ...
    86棵夢閱讀 521評論 0 0
  • 今天我們系上了心育課課又上了道德講堂,我懂得了做人有哪些要點,心育課上做的小熱身游戲,我很開心。人體 人體連...
    王明亮_fcc0閱讀 249評論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容