本文以鄒憬、王盛元《論語通解》為通解,綜合參考楊伯峻《論語譯注》,新編諸子集成之《論語集釋》,南懷瑾《論語別裁》,《四書章句集注》
原文
孔子謂季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
通解:
孔子談論到季氏時說:“他在自己的庭院里樂舞時使用了周天子的八佾。這種事他都忍心做得出,還有什么事他不忍心去做呢?”
筆記:
八佾,是一種禮儀性的宮廷舞蹈??鬃邮莻€講規(guī)矩的人,德的規(guī)矩就是禮。禮,禮法、禮制。就是當時的法律、制度。應該算是一種自然法吧。
這種宮廷禮儀舞蹈是有人數(shù)的規(guī)定的,天子八佾,諸侯六,大夫四,士二。按方陣排列,就是8×8,6×6,4×4,2×2。這個人數(shù)不能亂。這就是制度。不僅僅舞蹈,著名的編鐘,不同級別的人,用的大小數(shù)量都不同。
季氏是三桓中力量最為強大的,只是大夫,只能16個人的舞蹈,但是現(xiàn)在卻用了八佾——天子之舞。
關(guān)于是可忍,孰不可忍,有兩種解釋,一是“如果這樣的事情都能容忍他去干,那還有什么是不能容忍他干的呢”,意思是,這個事情是忍無可忍的,必須嚴厲打擊。還一種解釋,就是楊伯峻《論語譯注》中的說的“季氏這樣的事情都干的出來,那還是有什么事是他干不出來的呢?”
看這兩種解釋,都是有要對季氏提高警惕,打擊季氏的意思?!墩撜Z譯注》中指出,當時可能是季平子時期,魯國公室以及孔子根本沒有力量來打擊季氏,當時的魯昭公為避禍還奔齊逃晉,最后死在晉國。因此這里通解帶有的是警示的意思,也就是說,季氏包藏禍心,必須嚴密監(jiān)視,警惕他作亂。
不過,查到的資料都沒有對“謂”做別的解釋,都是“談到”的意思。也就是說這是孔子跟魯公或者其他人聊天,說起季氏的時候,提出這個警示的。但是“謂”,還可以解釋為“對…說”,也就是這里是孔子當面警告季氏的。這樣就是孔子跟季平子說,你打破禮制,僭越用八佾舞蹈,這事你都敢干,你還有什么事情是不敢干的!你作為臣子,還是本分點的,免得招禍。孔子也好,儒家也好,乃至法家,都是反對“不教而誅”的。這里講孔子作為公室代表,對季氏提出警告,就是先教而后誅,屢教不改,棍棒隨之。我個人更傾向于這樣的解釋。
同時,這里還可以引出第三種意思:這是孔子給公室出的一個謀略,這個謀略就是“欲使其滅亡,先使其瘋狂”。孔子跟魯公說起季氏,魯公很想辦了季氏,但是力量又不夠。這時孔子就說了,季氏八佾舞于庭這樣的事情咱們都忍了,還有什么不能忍的呢。魯公要化悲憤為力量,暗中積蓄力量,現(xiàn)在讓季氏去沒上沒下的蹦跶、發(fā)瘋,等到公室的力量足夠了,或者季氏太瘋狂了以致眾叛親離、人神共憤的時候,一舉平定。
一句“是可忍孰不可忍”,涵蓋警示、教導、謀略三個作用,孔夫子了不起。