
臨作3
及乎晦影歸真,遷儀越世。
譯文:在漫長(zhǎng)的等待中,人類由渾沌昏暗回歸到今天正本清原的時(shí)候,世道更替,法度發(fā)生了變化。
金容掩色,不鏡三千之光;麗象開(kāi)圖,空端四八之相。
譯文:早先佛祖那光輝的容顏被一種顏色所遮蔽,佛光照耀不到三千大世界之上;今朝它美好的形象才得以展開(kāi),我們似乎看到了空中端坐著佛像,甚至連它身上的三十二個(gè)顯著特征都清晰可見(jiàn)。
落款:此三句晦澀難懂。臨作將王鐸欹側(cè)之貌全歸平整,失之真諦。慎之慎之。