疫情時刻,我們更需要來自日本的靜靜

病毒來襲,我們困在家中,除了每天刷局和刷微信,更需要的,是靜靜。

平時的節(jié)奏太快 ,信息high點如潮,不斷刷亮困倦的雙眼。借此困在家的時刻,放下腳步,我們會發(fā)現幸福的一個小秘密。

故事簡介

《Dragon of the Red Dawn》是Mary Pope Osborne寫的第37本書,說的是魔法師Merlin生病了,厭倦世界,吃不好,食不甘味;睡不好,半夜輾轉。魔法師也有失眠時,像極了我們的身心。

于是Jack和Annie出發(fā),要完成四次探險,為Merlin尋找幸福的秘密。

他們的第一站是古時的日本。那時東京還是江戶,是座封閉而繁榮的城市,進出都需要通行證,否則會被認為是間諜而受到嚴懲。

Jack和Annie乘坐樹屋到了幕府將軍的花園,剛下樹就被武士圍住,盤問通行證。幸虧大師Basho救了他們,說Jack和Annie是他的兩個學生。

為了躲避武士盤問,Jack和Annie一路跟著Basho。他們坐著打漁的小船,穿過集市。在餐館里Jack和Annie學著使用筷子,在街頭看相撲,他們也知道了Basho是一名詩人,并逐漸學會和周圍的環(huán)境融為一起。

到了Basho家,沒有Jack和Annie想象中的富麗堂皇,廣廈萬間。Basho的家很破,很小,庭院里只有枯瘦的芭蕉樹 ,但Basho說他在這里比將軍的花園還要美麗,他在這里看到雨打芭蕉,蛙躍池塘,小蛐蛐在草叢中歡唱。

月亮升了出來,月光透過屋門灑下一塊四方,Jack看著這景色,覺得舒適極了,無焦躁擾心,只有冰心在玉壺。

東京的房屋大多是木制的,那時天干物燥,極易著火,那天夜里木料場就起了火。Jack和Annie幫著Basho去救火,但是火太大了,越過小河,向東京燃去。

危急時刻,Jack和Annie舉起了魔法杖,呼喚管雨的神龍,撲滅了大火,拯救了東京。

Jack和Annie乘著樹屋回到了家,卻發(fā)現自己忘記了此行的目的——尋找幸福的秘密。他們想了想,終于知道了幸福的秘密之一——關注自然里的小事物。

精彩之處

A secret of happiness is paying really close attention to small things in nature.

其實,我們不僅要關注自然里的小事物,鳥鳴雞啼,蟻行蛙跳,也要關注生活里的小事物。趁此假期,我們可以靜靜地平下心來,觀察自己的居所,關注自己的孩子和父母。

或許我們也可以找到幸福的秘密。

作者簡介

奮翼,知識的探索者和踐行者,喜歡分享真誠而有趣的智慧,微信公眾號“心際花園”創(chuàng)辦者,目前發(fā)表文字超過三十萬。如果你喜歡,就關注微信公眾號“心際花園”吧。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

友情鏈接更多精彩內容