
芳心苦
——賀鑄
楊柳回塘,鴛鴦別浦。綠萍漲斷蓮舟路。斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦。
返照迎潮,行云帶雨。依依似與騷人語。當(dāng)年不肯嫁春風(fēng),無端卻被秋風(fēng)誤。
回塘:環(huán)曲的水塘。別浦:江河的支流入水口。楊柳圍繞著環(huán)曲的池塘,一對鴛鴦在進水口處自由戲水。池塘水面上長滿厚密的綠色浮萍,遮擋了采蓮的路徑。

紅衣: 此指紅荷花瓣。芳心:蓮心。一定沒有蜜蜂和蝴蝶來傾慕幽幽的荷香,清麗的荷花只能自開自落,最后落得花朵凋敝,花瓣飄零,結(jié)一顆苦澀的芳心。
落日的余暉映照在蕩漾的水波之上,迎接著由浦口流入的潮水,天空流動的云層,送來點點細雨,灑向荷塘。
在風(fēng)中搖曳的荷花,含情脈脈,仿佛在向詩人訴說哀腸。當(dāng)年不肯在春天開放,如今只能在秋風(fēng)中受盡凄涼。
參考《古詩文網(wǎng)》
