無(wú)標(biāo)題文章

Fact 1 – He once fell into a well and survived

Di Maria and his family had move to a new home and he was only one year old still using a walker. He recounts the story like this “I was a year old and had a baby walker and went outside and fell into a well. I was lucky because they saved me in time otherwise I wouldn’t be here to talk about it.”

1. 「細(xì)思極恐」- 曾經(jīng)掉井里,最終獲救

1歲的時(shí)候,迪瑪利亞還在用學(xué)步車(chē),他們?nèi)野岬叫路孔由?。他回憶?dāng)時(shí)的情景:“那時(shí)我一歲,還不會(huì)走路,坐著學(xué)步車(chē)溜到家外面,一不小心就掉到井里了,幸虧他們及時(shí)把我救出來(lái),否則我就無(wú)法在這踢球了?!?/p>

Fact 2 – His first transfer fee were 35 footballs

He was playing for local club Torito when a scout from Rosario Central first spotted him. During an interview to Real Madrid TV he tells the story “They drove a hard bargain to release me. The transfer fee was 35 footballs.” Di Maria was only four years old at that time, so we need to keep that in mind, but nevertheless an interesting story.

2. 「神轉(zhuǎn)會(huì)費(fèi)」 —— 35個(gè)足球的促成轉(zhuǎn)會(huì)

4歲的時(shí)候,他在當(dāng)?shù)鼐銟?lè)部 Torito 踢球,被羅薩里奧中央的球探看中。他回憶說(shuō):“他們當(dāng)時(shí)想我加盟,但談判陷入僵局,最后他們送我35個(gè)足球,我就加盟了”。對(duì)一個(gè)當(dāng)時(shí)只有4歲的孩子來(lái)說(shuō),35個(gè)足球,是一個(gè)天文數(shù)字了。

Fact 3 – His doctor told him to be a footballer

Di Maria was a problem child from a young age, so his mother took him to see a doctor when he was three years old looking for help in finding a solution. He recounts the story “My mother got tired of me breaking everything in the house so she took me to see a doctor when I was three. I was running around the examination room breaking everything. The doctor just said ‘Sign him up for a sport’ and that is where my career began.”

3. 「仙人指路」 —— 一個(gè)醫(yī)生開(kāi)啟了他的運(yùn)動(dòng)生涯

迪瑪利亞小時(shí)候是一個(gè)問(wèn)題少年,在家里是個(gè)「破壞王」,但她媽媽沒(méi)有放棄治療,帶他去看醫(yī)生。他做了全身的檢查,最后醫(yī)生放了一個(gè)大招:“讓他去練體育吧!”從此,迪瑪利亞開(kāi)啟了他的足球生涯。

Fact 4 – Meaning behind Di Maria’s tattoo

Before leaving Benfica in 2007, Di Maria and six of his friends had the following sentence tattooed ‘Nacer en El Perdriel fué y será lo mejor que me pasó en la vida’. You can see that tattoo on his left forearm.The English translation for the tattoo is “To be born in El Perdriel was and will be the best thing that has ever happened to me in my life." The tattoo is a symbol for the seven friends, a reminder of where they came from.

4. 「左臂的印記」——和6個(gè)小伙伴的紋身

在2007年離開(kāi)本菲卡的時(shí)候,迪瑪利亞和他的6個(gè)小伙伴在左前臂紋上了“Nacer en El Perdriel fué y será lo mejor que me pasó en la vida”,意思是「生在 El Perdriel,是我生命中最美妙的事情」。

Fact 5 – A winner

He played three seasons at Benfica before moving to Real Madrid, and during that time he won the Portuguese League and two Portuguese League Cups. In his last year he was also voted best player of the League. During his time at Real Madrid he won La Liga once with Jose Mourinho, two Copa de Rey, one UEFA Super Cup, one Spanish Super Cup and a Champions League. He was also voted man of the match in that final against Atletico Madrid. He is a winner; the trophies that he has won at Benfica and Real Madrid are proof of it.

5. 「人生贏家」—— 在葡萄牙西班牙證明自己

加盟皇馬前,他在本菲卡踢了3個(gè)賽季,贏得了1個(gè)聯(lián)賽冠軍、2個(gè)葡萄牙聯(lián)賽杯。在本菲卡最后一年,他被評(píng)選為賽季最佳球員。加盟皇馬后,他跟隨穆里尼奧贏得了1個(gè)西甲冠軍、2個(gè)國(guó)王杯,1個(gè)歐洲超級(jí)杯、1個(gè)西班牙超級(jí)杯和1個(gè)歐冠冠軍。在對(duì)陣馬競(jìng)的歐冠決賽中,他成為在當(dāng)場(chǎng)最佳球員。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容