原在云中睡。未想人間墜。傘下西湖迎天水。喚作是、相思淚。
鳥停柳枝議。蝶舞亭臺戲。道上南風(fēng)遞花火。盡取自、雙赴意。
(詞林正韻)
注:
? ? ? ? 她們在云中睡得很安穩(wěn)。誰也不曾來打擾她們。她們本以為可以一直這樣睡著??墒?,到了某一天,她們不得不墜下人間。
? ? ? ? 西湖邊的很多人撐起了傘。湖面滴答滴答作響。湖安靜地迎接來自天空的水。這種水滴落在這世界上,有人稱其為相思淚。
? ? ? ? 鳥兒停在柳枝頭嘰嘰喳喳,好像在討論要不要離開這里。蝴蝶似乎怕水,飛向亭子,又似喜水,在亭臺邊些微放縱與嬉戲。
? ? ? ? 南風(fēng)在輕輕地吹著,似若在行人的道上傳遞著心靈的花火。因為道上的兩頭有人四目相接,迎面走去,惹得落水羨慕不已。
? ? ? ? 他們都說,這叫雙向奔赴。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 2025.3.6
?