洪榮《國學(xué)經(jīng)典記憶武林計劃第一季》第十七首

作者 ?洪榮

導(dǎo)師 ?袁文魁

1、原文

《登金陵鳳凰臺》

李白

鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。

吳宮花草埋幽靜,晉代衣冠成古丘。

三山半落青天外,二水中分白鷺洲。

總為浮云能蔽日,長這不見使人愁。

2、譯文

鳳凰臺上曾經(jīng)有鳳凰來這里游玩,而如今鳳凰飛走了,只留下這個空空的鳳凰臺,旁邊的江水一直在川流不息。

吳宮及宮殿旁美麗的花草,都已經(jīng)埋沒在幽靜的小路中,東晉時這里是都城,有很多達官顯貴在這里曾經(jīng)多么輝煌,但如今也都長眠在黃土中了。

站在鳳凰臺上,我向遠處年去,三山依然聳立在青天之外,白鷺洲把秦淮河分成了兩條水道。

天上的浮云隨風(fēng)飄蕩,有時候把太陽都遮住了,使我看不見長安城,心里十分憂傷。

3、繪圖解說


畫了一只金色的鳳凰,下面是江水在流動著(鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流),

畫了一個房子代表吳宮,門前畫了一條小路,畫了一些小草,再旁邊畫了一個山丘,山丘上畫了一個烏紗帽(吳宮花草埋幽靜,晉代衣冠成古丘)。

畫了一座山,山腳下的一潭水被分成了兩半(三山半落青天外,二水中分白鷺洲),

一個小人站在山頂望向長安城,但是長安城被浮云遮住了(總為浮云能蔽日,長安不見使人愁)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容