第十章
道法自然 有為多亂(原第18章)
大道,廢有仁義;智慧,出有大偽;六親,不和有孝慈;國(guó)家,昏亂有忠臣?!咀⒔狻?br>
①大道:自然的法則。老子認(rèn)為仁、義、禮、智、信等都是道、德淪喪后的產(chǎn)物,失道而后德,失仁而后義,失義而后禮。
②智慧:聰明、智巧,這里引申為內(nèi)在的知曉。智慧是用來(lái)做事的,做人真心就好。當(dāng)智慧成為外現(xiàn)的“表現(xiàn)”,偽圣人就大行其道。
③六親:父子、兄弟、夫婦。【釋義】
大道無(wú)形,自然運(yùn)行。當(dāng)大道有形,仁義出現(xiàn),恰恰說(shuō)明自己失道;當(dāng)智慧從內(nèi)在演化為外在的表現(xiàn),說(shuō)明大偽已現(xiàn);而把孝慈作為“標(biāo)桿、榜樣”,說(shuō)明六親已不親不和;當(dāng)“忠臣”成為標(biāo)榜時(shí),說(shuō)明國(guó)已經(jīng)亂了。當(dāng)有道,一切俱足(天得一清,地得一寧,國(guó)得一安,家得一和)。
【釋意】
在有道之人看來(lái),仁義、智慧和忠孝是基本配置;當(dāng)需要標(biāo)榜時(shí),意味著已經(jīng)出問(wèn)題了。
這一章的四條是對(duì)一個(gè)人、一個(gè)家庭和一個(gè)國(guó)家的體檢。智慧是內(nèi)在的,若拿出來(lái)標(biāo)榜、用計(jì),已經(jīng)大偽。
第十一章
三絕三棄? 見(jiàn)素抱樸
(原第19章)
絕圣,棄智民,利百倍;
絕仁,棄義民,復(fù)孝慈;
絕巧,棄利盜,賊無(wú)有。
此三者,以為文不足。
故令有所屬;
見(jiàn)素抱樸,少私寡欲,絕學(xué)無(wú)憂(yōu)。
【注解】
①絕圣:中止把人標(biāo)榜為圣人的行為,當(dāng)把圣人之行視為常人之行。
②棄智民:意為棄智于民。智,指法令,真正的智要支持和保護(hù)人民,而非限制或阻礙。意為應(yīng)該放棄更多用于管理人民的法令。
③絕仁:不標(biāo)榜仁義。
④棄義民:即棄義于民,不鼓勵(lì)民眾追求“仁義”名號(hào)。
⑤絕巧:不追求巧利。
⑥棄利盜:意為棄利于盜。
⑦屬:歸屬,這里指回歸本心、本性。
⑧見(jiàn)素抱樸:保持原有的自然本色。見(jiàn)(xian),同“現(xiàn)”,顯現(xiàn);素,未染色的絲;抱,堅(jiān)守;樸,未雕琢的原木。素、樸是同義詞,返樸歸真。
⑨少私寡欲:滅私心、棄私欲,融入集體意識(shí)。①絕學(xué):棄絕仁義圣智之學(xué)。
【釋義】
上德不德,古之善為道者,不把其行標(biāo)為“圣行”,不把其人標(biāo)為“圣人”,則民眾自然由心效仿;一旦“圣人”名出,逐名違心之智民就隨之出現(xiàn),偽圣人大行其道;當(dāng)人由心而發(fā),全然綻放自己,社會(huì)將創(chuàng)造出更多的價(jià)值。不標(biāo)榜“仁義”,人們就不會(huì)爭(zhēng)當(dāng)義民,就不會(huì)有假仁義出現(xiàn)。同樣,人們會(huì)把孝慈作為平常、本來(lái)應(yīng)該的事情來(lái)做。少傳播心計(jì)、計(jì)策、算計(jì)之思想,盜就無(wú)空可鉆,賊也就失業(yè)了。這三條看似簡(jiǎn)單,但僅靠這幾句話(huà)還不足以說(shuō)明白。但最終目的就是讓人回歸本心、本性,不人為造成彼此分裂、分離,人類(lèi)集體渾然一體,井然有序,在集體利益下盡情綻放自我。
【釋意】
眾生平等。當(dāng)通過(guò)仁義、智慧和忠孝將人們?nèi)藶榉珠_(kāi)之后,會(huì)逐漸加大這個(gè)分離。對(duì)有道之人來(lái)講,忠孝仁義是本來(lái)就應(yīng)該具備的品質(zhì)。當(dāng)遇到問(wèn)題都應(yīng)該從自身上找原因,做到少私寡欲、絕學(xué)無(wú)憂(yōu)。
老子不拒絕圣人,而是拒絕大偽的圣人、大偽的智慧。老子說(shuō)的智,是用智支持好人做事,而非限制和阻礙。當(dāng)一個(gè)人站在“利益我們”的角度做事時(shí),仁義、智慧和忠孝都會(huì)自然生發(fā)出來(lái)。把浮華的東西去掉,做圣人之事,絕圣人之名。圣人會(huì)把所有人都當(dāng)作家人。因此要用智慧做事,用道做人,杜絕假仁假義。
第十二章
非智治國(guó)? 德深乃順
(原第65章)
古之善為道者,非以明民,將以愚之。
民之難治,以其智多。
故以智治國(guó),國(guó)之賊;
不以智治國(guó),國(guó)之福。
知此兩者亦楷式,常知楷式是謂玄德。
玄德深矣遠(yuǎn)矣,與物反矣,然后乃至大順。
【注解】
①以明民:以精明、智慧來(lái)治理民,這里引申為政令多出。
②以愚之:給民眾以“愚”的形象。③智:巧詐,而非智慧、知識(shí),這里指法令。④賊:傷害、危害。
⑤楷式:法則,楷模,在這里指關(guān)鍵點(diǎn)。
⑥反:同“返”,返回。
⑦大順:順應(yīng)自然。
【釋義】
過(guò)往像堯舜禹這樣懂得道的人治理國(guó)家,皆不是以精明、智慧來(lái)治理民眾,反而給民眾以“愚”的形象。百姓之所以難治理,是因?yàn)樗麄円鎸?duì)法令太多。他們的重心不是思考做事,而是思考如何避令。所以用繁雜的法令來(lái)治國(guó)就是讓國(guó)衰敗的元兇。不以法而以道治國(guó),才是國(guó)家的福。能夠明白道法自然者,將是治國(guó)之楷模。能做楷模者,是悟道之人。悟道之人知道之深?yuàn)W,知道之長(zhǎng)遠(yuǎn),知道與常識(shí)是反過(guò)來(lái)的。反者道之動(dòng),動(dòng)者天下順。
【釋意】
老子不排斥法、令,而是支持大智。用道建立的系統(tǒng),如宇宙一樣,自動(dòng)平衡互生,讓秉道之人感覺(jué)不到“宇宙律法”的存在。大智者用智來(lái)支持而非限制,這里的智來(lái)自上層,而非老百姓。智慧不是讓百姓知道的,因?yàn)椤爸腔鄢?,有大偽”,不知其存在,只要受益就好了。以智治?guó),是法治;法要損之又損,損至道;不以智治國(guó),即是道。自然界中也有法,法的原則一是保護(hù),二是支持;而人為的法通常一是限制、二是阻礙,法的初衷是讓每個(gè)人做好自己。法本質(zhì)上沒(méi)有好壞,有道之人用之,則如虎添冀。心中有道的人,進(jìn)入所有的“法”中,也是自由的;法律是最低的道德,因?yàn)槟銉?nèi)在的智慧比法令大的得多。當(dāng)法令過(guò)多,制定法令的人最終將作茁自縛。
第十三章
小國(guó)寡民安居樂(lè)業(yè)
(原第80章)
小國(guó)寡民。
使有什伯之器而不用;
使民重死而不遠(yuǎn)徙。
雖有舟輿,無(wú)所乘之;
雖有甲兵,無(wú)所陳之。
使民復(fù)結(jié)繩而用之。
甘其食,美其服,安其居,樂(lè)其俗。
鄰國(guó)相望,雞犬之聲相聞,民至老死,不相往來(lái)。
【注解】
①小國(guó)寡民:一人一國(guó),或者由以幾個(gè)人的家庭可稱(chēng)小國(guó)寡民。
②使:即使,引申為使得,造成某種結(jié)果。
③什(shi)伯(bai)之器:伯,同陌,指各種各樣的器具。這里指已經(jīng)不再使用的器具,如之前耕地用的犁和等農(nóng)具。
④輕死:以死為輕,意為生活太艱難,比死相比,活著比死更難,是為輕死,不怕死、想死。
⑤重死:與輕死相對(duì),活著太好,不想死,(珍惜生命)。
⑥徙(xi):遷徙。
⑦舟輿:木船、馬車(chē)。
⑧陳:陳列。
⑨結(jié)繩而用之:指信息化。
⑩甘其食,美其服,安其居,樂(lè)其俗:吃得好、穿得美、住得舒適、歡樂(lè)是常態(tài)。
【釋義】
隨著科技和商業(yè)文明的發(fā)展,人類(lèi)將進(jìn)入小國(guó)寡民時(shí)代(即一人一國(guó)時(shí)代),原有的各種家用農(nóng)具器具(如舊時(shí)的犁靶,木推車(chē))都不再使用。原來(lái)各種讓人因生活所迫而不得不遷徙的制度都廢除了。不需每日舟車(chē)勞頓,不需為強(qiáng)盜而兵甲相見(jiàn),人們進(jìn)入大同時(shí)代,就甘其食,美其服……鄰國(guó)(隔壁鄰居)每天見(jiàn)面,甚至聽(tīng)到彼此房間聲音,但直到老死,也沒(méi)有交往。
【釋意】
隨著社會(huì)的發(fā)展和進(jìn)步,人們逐漸走入一人一國(guó)的時(shí)代。每個(gè)人都以自己為中心,構(gòu)建了一個(gè)自我的“關(guān)系網(wǎng)絡(luò)社會(huì)”。與此同時(shí),許多工作將被機(jī)器人替代,現(xiàn)在用的工具,很快就會(huì)被淘汰。未來(lái)組織會(huì)逐步去中心化,其核心的任務(wù)是建立能夠支持每個(gè)生命成長(zhǎng)的創(chuàng)造和體驗(yàn)的系統(tǒng);如果集體意識(shí)需要,一個(gè)組織形式就會(huì)誕生。組織的功能不是管理,而是創(chuàng)造一個(gè)新的平臺(tái)與體系,這個(gè)體系能夠支持每個(gè)生命成長(zhǎng)的創(chuàng)造和體驗(yàn)。
第十四章
道荷天下? 各歸其位
(原第60章)
治大國(guó)若烹小鮮。
以道位天下,其鬼不神。
非其鬼不神,其神不傷人;
非其神不傷人,圣人亦不傷人。
夫兩不相傷,故德交歸焉。
【注解】
①烹(peng)小鮮:燒煮小魚(yú)。烹,燒煮。烹小鮮如執(zhí)道柄,即把握好溫度、時(shí)間等綜合要素。
②益(li):臨,這里引申為以道為主導(dǎo)。
③其鬼不神:鬼,指專(zhuān)走后門(mén)的、進(jìn)行暗箱操作的人。此句意為讓鬼不起作用。
④其神不傷人:神,指掌握國(guó)家法律、法規(guī)的辦事人員。此句指讓“神”有法有依,不難為民眾。
⑤非:不唯、不僅。
⑥圣人亦不傷人:圣人,指進(jìn)行道德批判的人。此句指在道德的至高地對(duì)他人進(jìn)行評(píng)判。
⑦兩不相傷:沒(méi)有傷害者,也沒(méi)有被傷害者。
⑧歸:歸附、依歸。
【釋義】
? ? 小鮮若烹好,要把握好平衡點(diǎn),以道來(lái)治理天下,則鬼顯其身(不神),神顯真形(不傷人),圣顯其德(亦不傷人);沒(méi)了傷人者,也沒(méi)有了被傷害者,都?xì)w于德。所以道行天下,皆交于德。
【釋意】
這一章承上啟下,當(dāng)一個(gè)國(guó)家的民眾已經(jīng)進(jìn)入了“小國(guó)寡民”的狀態(tài),自得其樂(lè),那么治大國(guó)當(dāng)然若烹小鮮。如何達(dá)到這個(gè)境界呢?一是“其鬼不神”,社會(huì)混亂的一個(gè)重要原因就是“鬼太神”,鬼的存在意味著國(guó)家的治理給了鬼操作的空間,這是一切混亂的根本。當(dāng)社會(huì)人人平等,各守其道,鬼就不神了。二是其神不傷人,神不是高高在上的,神是廣大集體意識(shí)的顯化,需要為集體服務(wù),如果神脫離了集體,反而對(duì)集體形成傷害,則神將“不神”。其三是圣人“治己不治人”,不做道德批判,而是以身作則,成為活的教導(dǎo),其他人自然會(huì)效仿圣人的言行舉止。相反,如果一個(gè)國(guó)家鬼神當(dāng)?shù)馈⑹ト伺?,這個(gè)國(guó)家就危險(xiǎn)了。治理國(guó)家要讓鬼神無(wú)處適形,把鬼神的能力還給人。
第十五章
大國(guó)下流? 各得其欲
(原第61章)
大國(guó)者下流,天下之交,天下之牝。
比常以靜勝牡,以靜為下。
故大國(guó)以下小國(guó),則取小國(guó);
小國(guó)以下大國(guó),則聚大國(guó)。
故或下以取,或下以聚。
大國(guó)不過(guò)欲兼畜人,小國(guó)不過(guò)欲入事人。
夫兩者各得其所欲,故大者宜為下。
【注解】
①大國(guó)者下流:大國(guó)要像大海居于江河下游那樣,百川匯聚。
②牝:牝(pin):母牛,指雌性動(dòng)物,與牡相對(duì)。里指陰性的能量,具有母性的容納與接納。
③或下以?。合?,謙下;取,取國(guó)、收歸其下,管理。
④或下以聚:小國(guó)處下聚于大國(guó)。
④兼畜人:把人聚在一起加以養(yǎng)護(hù),引以為管掌控。
⑤入事人:歸附而順從,引以為利益本國(guó)人事。
【釋義】
大國(guó)者,如大海,天下匯集也。大海能聚江河,為其下,故大國(guó)以下為上,處下則天下之交。天下間,陰以靜勝陽(yáng),故靜為下。大國(guó)處下,則取小國(guó)歸心。小國(guó)以下,則從大國(guó)取利。大國(guó)處下取,小國(guó)處下聚。大國(guó),主要是取土地、人口、經(jīng)濟(jì);小國(guó)主要利益本國(guó)人事。所以大國(guó)小國(guó)利益并不沖突,而作為大國(guó)主動(dòng)處下,則輕易取天下。
【釋意】
這一章把國(guó)與國(guó)之間的相處之道淋漓盡致地講述清楚了。大國(guó)外在強(qiáng)大,但內(nèi)在謙虛;小國(guó)以大國(guó)為依托,扮演好關(guān)鍵點(diǎn)的價(jià)值,讓其成為大國(guó)不可或缺的一部分,同時(shí)愿意示弱,方能獲得更大的支持。無(wú)論大國(guó)或者小國(guó),彼此的目的都是國(guó)泰民安和社會(huì)和諧,這些追求并不矛盾。
大國(guó)追求的實(shí)質(zhì)主權(quán),小國(guó)追求的是形式上的主權(quán)。因?yàn)榇髧?guó)可調(diào)配的資源更充足,所以大國(guó)更應(yīng)該內(nèi)在強(qiáng)大而外在謙和,這樣小國(guó)不是恐懼和害怕大國(guó),而是尊敬和依賴(lài)于大國(guó);小國(guó)要善于處弱,能夠彌補(bǔ)大國(guó)之不足,積極扮演好“利而不害”、“為而不爭(zhēng)”的角色,自然獲得大國(guó)的協(xié)助和支持。
大國(guó)以道取小國(guó),首先要贏得無(wú)形的人心,要靠道讓意識(shí)合一,所以文化要先行。當(dāng)小國(guó)在經(jīng)濟(jì)上依靠、文化上依附,大國(guó)即為大。同樣,小國(guó)要學(xué)會(huì)“聚”大國(guó),獲得大國(guó)的認(rèn)可和支持。首先要獲得大國(guó)認(rèn)可,那么就要在大國(guó)不足的領(lǐng)域扮演好自己獨(dú)一無(wú)二的“一”來(lái)協(xié)助大國(guó),然后要站在“利益我們”的角度獲得大國(guó)的支持。
第十六章
大如江海? 為而不爭(zhēng)
(原第66章)
江海之所以能為百谷王者,
以其善下之,故能為百谷王。
是以圣人欲上民,必以言下之;
欲先民,必以身后之。
是以圣人處上而民不重,處前而民不害,
是以天下樂(lè)推而不厭。
以其不爭(zhēng),故天下莫能與之爭(zhēng)。
【注解】
①百谷王:百川匯聚之地,這里引申為天下向往之。
②上民:處于民上,管理百姓。
③下之:處于其下,把自己看作比眾人低。
④先民:處于先,領(lǐng)導(dǎo)百姓。
⑤必以身后之:把自己利益放在眾人之后。
⑥重:累,不堪重負(fù),難以承受。
⑦樂(lè)推:樂(lè)于推舉。推,擁戴、推舉。
⑧天下莫能與之爭(zhēng):圣人做事懂得讓利于民,不爭(zhēng)其名。
【釋義】
大海之所以能容納百川,因?yàn)樗幱谧畹偷奈恢?。所以圣人要被眾人尊上,他必把自己(名)看作比眾人低;他要被眾人奉養(yǎng),他必把自己(利)放在眾人之后。天下眾人皆將名利給予圣人。正因?yàn)槭ト瞬粻?zhēng),所以天下沒(méi)有人與其爭(zhēng)。
【釋意】
這一章主要闡述了如何治國(guó)。治國(guó)對(duì)外要處下,對(duì)內(nèi)更要處下。這里的處下,是指建立在高度自信的基礎(chǔ)上,也即建立在自身實(shí)力強(qiáng)大的基礎(chǔ)上。因?yàn)槟軌蛘驹谌祟?lèi)集體意識(shí)的角度思考和看待問(wèn)題,所以政治決策能夠獲得民眾的支持和響應(yīng)。而且,取得成效之后不居功,反而把功德交還給民眾,強(qiáng)化了民眾參與的價(jià)值,鼓舞了民眾的熱情。更是因?yàn)槭ト瞬话衙吹弥匾?,所以民眾不覺(jué)得圣人在上有壓力。另外,民眾知道圣人的每一個(gè)決定,都是出發(fā)于利益人民大眾的角度,而不是出于自己的私利,所以民眾會(huì)更加支持圣人。即使圣人走在前面,民眾也不會(huì)起傷害之心。所以,欲取天下,就要做大人。大人有何特點(diǎn)?善下,言下之、身后之。
第十七章
正奇妙用? 無(wú)為自化
(原第57章)
以正治國(guó),以奇用兵,以無(wú)事取天下。
吾何以知其然哉?以此:
天下多忌諱,而民彌貧;
民多利器,國(guó)家滋昏;
人多傳巧,奇物滋起;
法令滋彰,盜賊多有。
故圣人云:
我無(wú)為,而民自化;
我好靜,而民自正;
我無(wú)事,而民自富;
我無(wú)欲,而民自樸。
【注解】
①以正治國(guó):正,正道,這里指公開(kāi)透明,不隨意變化、朝令夕改。
②以奇用兵:奇,出奇不意,奇謀,這里指超出預(yù)料之外。
③取天下:治理天下。
④以此:此,指下面一段文字。
⑤忌諱:禁忌、避諱、禁令。
⑥利器:銳利的武器,權(quán)謀。
⑦仗(ji)巧:技巧、智巧。
⑧滋彰:滋,增加、繁多。
⑨自化:自我教化。
【釋義】
國(guó)之大事,以法治理則雜亂,以道則至簡(jiǎn);兵者詭道也,出其不意則取勝,故用奇。事多傷力,力竭則不逮,故取天下,以無(wú)事則有余力。我為什么知道這些道理,以下面的現(xiàn)象:當(dāng)朝者多猜忌,就有人求信而妄為;當(dāng)治理越嚴(yán)格,則說(shuō)明混亂已產(chǎn)生;人們多智巧,則奇怪的東西大量出現(xiàn);當(dāng)法令越來(lái)越多,說(shuō)明鉆法律空子的人在增多。所以圣人說(shuō)我不需要刻意做什么,人民會(huì)自就其位;我不擾民,民自正;我不奪民,民自富;我不奢靡,百姓自然不會(huì)效仿去追求奢侈之物。
【釋意】
這一章承接上面,繼續(xù)分析治國(guó)之道。民眾的要求很少,無(wú)非是安居樂(lè)業(yè),所以國(guó)家只要提供支持而非限制的平臺(tái)和法律,民眾有道可循,自然無(wú)為而治。
很多人擔(dān)心如果有人違法怎么辦?不懲罰繼續(xù)犯怎么辦?當(dāng)法律和政策的制定者用道的思想來(lái)正本清源時(shí),會(huì)發(fā)現(xiàn)好的法律就像陽(yáng)光和氧氣,生命會(huì)自然追隨。之所以懲罰解決不了問(wèn)題,是因?yàn)橹灰稿e(cuò)的方式比守法的方式更容易獲得成功,就一定有人犯法。相反,守法更容易成功,傻子才去犯法。
在老子的思維中,法是維護(hù)道的運(yùn)行的,違法成本高就是對(duì)違法最大的懲罰。當(dāng)依靠法來(lái)懲罰壞人,而不是來(lái)支持好人,那么壞人就會(huì)花精力和時(shí)間研究法律的漏洞,利用法律的空子;而制定法律的人就要不斷地彌補(bǔ)漏洞,以免壞人鉆空子。其結(jié)果就是法越來(lái)越多,好人越來(lái)越難做。因?yàn)閴娜税丫Χ挤旁谘芯糠ㄉ厦?,并用漏洞?lái)對(duì)付好人,最后好人也要花精力來(lái)研究和應(yīng)付法令。老子認(rèn)為,當(dāng)法令用于支持好人,讓好人好做,壞人不好做,民自正、自靜、自安。
第十八章
福禍相倚? 光而不耀
(原第58章)
其政悶悶,其民淳淳;
其政察察,其民缺缺。
禍兮福之所倚,福兮禍之所伏。
熟知其極?其無(wú)正?
正復(fù)為奇,善復(fù)為妖,
人之迷,其日固久。
是以圣人方而不割,廉而不判,直而不肆,光而不耀。
【注解】
①悶悶:寬厚的樣子。
②淳淳:淳樸的樣子。
③察察:嚴(yán)苛的樣子。
④缺缺:狡詐的樣子。
⑤倚:倚傍、依靠。
⑥伏:隱藏、潛伏。
⑦極:盡頭、終極。
⑧其無(wú)正:正,標(biāo)準(zhǔn)、確定;其,指福禍變換。此句意為福禍變換沒(méi)有一定的標(biāo)準(zhǔn)。
⑨正復(fù)為奇(ji),善復(fù)為妖:奇,詭異不正。正的變?yōu)樾暗?,善的變成惡的?br>
⑩方而不割:割,不舍棄、不傷害。方正而不割傷他人,這里引申為圓融無(wú)礙,能夠在成就事情的同時(shí),處理好人與人的關(guān)系,即讓制度和人之間獲得平衡。
⑩廉而不歲(gui):廉,銳利。判,割傷。銳利而不傷害人。
②直而不肆:直率而不放肆。了光而不耀:光亮而不刺眼。
【釋義】
當(dāng)政無(wú)為,看似沒(méi)有先進(jìn)的制度法令,但民眾自我管理井然有序。當(dāng)政有為,看似制定了完整齊全的法度,但民眾總會(huì)尋找其間的漏洞。災(zāi)難啊,總是隱藏在幸福之中,而幸福也刻意隱藏在災(zāi)禍之后。誰(shuí)能看透這表象背后的真諦呢?如果沒(méi)有一個(gè)清靜的智慧之心,正的慢慢演變?yōu)橄喾吹囊幻?,好的演變向壞的一面,人們?duì)此疑惑已久了。所以圣人對(duì)此,內(nèi)方外圓則不割,利益眾生而不害,枉中取直而不肆,內(nèi)在光明而不耀。
【釋意】
有道人的思路,大局已定、小事隨意。中國(guó)也有句俗話(huà)“水至清則無(wú)魚(yú)”。只要把握好主流的意識(shí)和方向,就會(huì)形成一股強(qiáng)大的集體意識(shí)浪潮。即使偶爾有人取巧獲得小利,很快就會(huì)發(fā)現(xiàn)“福兮禍所伏”;即使有人偶爾有些抱怨,但也會(huì)很快發(fā)現(xiàn)“禍兮福所倚”。行為和結(jié)果最終會(huì)自動(dòng)校正自我的行為,如同大自然的平衡一樣。圣人治國(guó)和做事,要善于用這種“沖氣以為和”的平衡能量,不受“福禍相依”的影響。秉承“利益我們”的大道,恩威并施,讓民眾追循內(nèi)心自然歸道,則無(wú)為而治。