楓橋歷史悠久,人文薈萃,文化底蘊(yùn)深厚?!皸鳂蛉t”和“楓橋經(jīng)驗”,是諸暨響亮的金字招牌,更是楓橋文化最籠統(tǒng)而直接的表達(dá)。但是,若要細(xì)究楓橋文化的內(nèi)涵,追問楓橋文化究竟是一種什么文化,則尚未有過系統(tǒng)而專業(yè)的表述。
正是基于此,諸暨市文化廣電旅游局自2019年下半年開始,根據(jù)上級部署,決定以楓橋為試點,組織實施《諸暨市文化基因解碼實施計劃》。所謂“文化解碼”,專業(yè)的表述是:把社會文化系統(tǒng)中所表現(xiàn)出來的文化形態(tài)、思維方式、行動模式、禮儀符號、習(xí)俗習(xí)慣等加以還原,揭示其本初原因和初始密碼。
這本《解讀文化楓橋》,就是在這樣的大背景下產(chǎn)生的。楓橋的文化基因,凝聚著楓橋人民的信仰、審美和生活方式,是楓橋人民的根與魂,它融進(jìn)了楓橋人的靈魂里,融進(jìn)了楓橋人的血液里?!皟?nèi)化于心”的是基因,“外化于形”的是文化。我們希望通過對楓橋文化的解碼解讀,追尋楓橋地域文化、生活習(xí)慣、人文風(fēng)貌對楓橋民眾性格形成的軌跡,分析楓橋人才輩出、“楓橋經(jīng)驗”產(chǎn)生的內(nèi)在原因,探討楓橋經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展背后的持續(xù)原動力,等等。
為做好楓橋文化基因解碼,市文化廣電旅游局高度重視,成立領(lǐng)導(dǎo)班子,組成寫作成員。經(jīng)過多次切蹉研討,達(dá)成一致共識,界定了“楓橋文化”最簡潔的表述。楓橋文化,盡管內(nèi)容十分龐雜,且每一種文化又可分若干子文化,而所有的子文化均可歸入到三個關(guān)鍵詞上,即:楓橋文化是一種“越”文化,是一種“賢”文化,是一種“和”文化。這樣的概括既涵蓋了楓橋文化的全部,又凸顯了楓橋文化的固有特色;既反映了楓橋文化悠久的歷史,又體現(xiàn)了楓橋文化現(xiàn)實的效用與價值。
在文稿撰寫時,我們以“越文化”“賢文化”“和文化”為題,進(jìn)行提綱挈領(lǐng)和分門別類,然后以體現(xiàn)楓橋特色的子文化進(jìn)行解讀。如:“越文化”,用楓橋的“山水文化”“非遺文化”進(jìn)行解讀;“賢文化”,用楓橋的“名人文化”“三賢文化”“耕讀文化”進(jìn)行解讀;“和文化”,用楓橋的“宗族文化”“孝道文化”“忠義文化”“清廉文化”進(jìn)行解讀。這些文字原本只是為楓橋文化基因解碼所提供最基礎(chǔ)的材料,但在資料整理和謀篇布局中,我們充分體會到這項“工程”意義非淺,實際上這次編寫的過程,正是對楓橋文化的一次全方位梳理歸納。撰寫的順暢,進(jìn)一步證明了對楓橋文化作三個字的概括與提煉,的確比較完備和貼切。
楓橋的歷史和文化,基本濃縮在先師陳炳榮《楓橋史志》一書中。而這本《解讀文化楓橋》,則是以此為基礎(chǔ),站在文化的角度,用文化的視角,對楓橋所作的一次歷史回眸。本書在編寫過程中,除參考《楓橋史志》上的一些內(nèi)容外,我們還融入了不少近年來關(guān)于楓橋文化的最新研究成果,如驛路文化、三賢文化、名人文化、宗族文化、孝道文化、清廉文化等。如果此書能對《楓橋史志》有所增益,也算不枉先師曾經(jīng)的教誨。如果此書有助于更多的人了解文化楓橋,則更是我們編寫者莫大的欣慰。
感謝諸暨市文化廣電旅游局,將原本作為資料的文稿付梓出版,為楓橋文化搖旗吶喊。然心有余而力不足,限于我們的水平與目力,本書的紕漏與缺憾也顯而易見,如史料堆砌有余,而專業(yè)論證不足,一些史料在不同的章節(jié)多次使用,疊床架屋也在所難免。誠望讀者專家、鄉(xiāng)里博雅批評教正。
2020年2月
《高湖》后記
年前,當(dāng)我在電腦上拜讀余孟根先生十余萬字的《高湖雜記》時,既感到欣喜,又感到焦慮。欣喜是因為高湖余氏后裔中有余孟根這樣的用心者,積累13年的整理發(fā)掘,將村莊的歷史人文如數(shù)道來,真可謂善莫大焉;焦慮是因為眼前堆著如此龐雜的素材,讓我一時手足無措,要在眾多資料里提取五六萬字編輯成這本《高湖》小書,實在感覺難以下手,余孟根先生不肉痛,我還心痛呢,因為文字也是血肉做的,況且這些文字都有較高的文史價值。
是的,高湖是一本大書,高湖有一段厚重的文史。在高湖的文字里游走,使我這個從未涉足高湖的外鄉(xiāng)人,竟對她生出頂禮膜拜的敬意。在諸暨,憑我的目力與視野,怕是再也找不出第二個像高湖這樣人文底蘊(yùn)深厚的村莊了。這個村莊地處湖澤之中,地勢極其低洼,然而高湖余氏卻創(chuàng)下了“科第甲于郡縣”的輝煌業(yè)績。這是典型的書香門第,這是典型的耕讀傳家,這是諸暨當(dāng)之無愧的“人文高地”。是的,用“人文高地”來形容高湖村是最恰當(dāng)不過的。這就是高湖的“高”。
幾年前我曾編寫《我們的傳家寶——諸暨家訓(xùn)匯編》,當(dāng)時找到《暨陽高湖余氏宗譜》里的“家訓(xùn)”時,眼睛為之一亮,我認(rèn)為高湖余氏的家訓(xùn)別出心裁,是寫得最接地氣的,于是毫不猶豫將之錄入。這次編輯《高湖》,再次將家訓(xùn)錄入,因為它堪稱百讀不厭的“人生啟示錄”。我曾根據(jù)史料編寫過一本《諸暨孝事》,收錄了南北朝至清代諸暨80余位孝子孝女,此次編輯《高湖》查閱此書,意外發(fā)現(xiàn)書中竟有高湖余氏家族的七位人物,一個村莊有七位孝子孝婦載入縣志,在諸暨一定是獨一無二的,于是也順勢作為一個章節(jié)予以錄入,因為它是當(dāng)下優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)揚(yáng)的題中之義。
受“千村拾遺”編寫體例的限制,不得不省略了高湖歷史上眾多文人墨客的詩文作品,它們是高湖村的文化遺產(chǎn),其他村缺的正是這方面內(nèi)容,而在高湖村卻稱得上汗牛充棟,我們僅列舉了著述書目。眾多高湖先賢的事跡,若是用文字展開來,定是一篇篇美麗的華章,但囿于篇幅也只能忍痛割愛,以“高湖群英譜”形式向讀者呈現(xiàn)。其余“人文遺存”“高湖故事”基本采用余孟根先生的文字,我只在文字上稍作刪節(jié)而已。
我曾信心滿滿地認(rèn)為,這本《高湖》可能會成為“千村拾遺”叢書中內(nèi)容最豐滿、可讀性最強(qiáng)的一本書,無奈本人才疏學(xué)淺,又加上時間倉促,實際成書則已面目全非。書中難免存有錯誤和紕漏,敬請讀者朋友批評指正。
2020年2月于楓橋泉溪書房