【原創(chuàng)】送寒衣(詩)

圖片發(fā)自簡書App

送寒衣

文/鶯筠

別君半載追思常,又遇秋寒意更傷。
曠野孤墳行路遠(yuǎn),林間草蔓盡成荒。
往昔不屑西風(fēng)至,今且冬來恐父涼。
十月初一寒衣送,泣言勿忘厚衣裳。


十月初一,指農(nóng)歷十月第一天,又稱“十月朝”、“祭祖節(jié)”、“冥陰節(jié)”,也是冬天的第一天,此后氣候漸漸寒冷。人們怕在冥間的祖先靈魂缺衣少穿,因此祭祀時除了食物、香燭、紙錢等一般供物外,還有一種不可缺少的供物——冥衣。在祭祀時,人們把冥衣焚化給祖先,叫做“送寒衣”,又稱為寒衣節(jié),與春季的清明節(jié),秋季的中元節(jié),并稱為一年之中的三大“鬼節(jié)”。同時,這一天也標(biāo)志著嚴(yán)冬的到來,所以也是父母愛人等為所關(guān)心的人送御寒物的日子。
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容