《鄭風》共21首,75-95。今日讀:081《遵大路》082《女曰雞鳴》083《有女同車》084《山有扶蘇》》085《萚兮》。
? ? ? ? ? ? ? ? 詩經(jīng)?國風?鄭風?遵大路
遵大路兮,摻(shǎn)執(zhí)子之袪(qū)兮。無我惡(wù)兮,不寁(zǎn)故也!
遵大路兮,摻執(zhí)子之手兮。無我魗(chǒu)兮,不寁好也!
譯文:
沿著大路走啊,拉著你的袖啊。莫要嫌我把氣慪啊,不念舊情輕分手呀!
沿著大路走啊,抓緊你的手啊。莫要嫌棄把我丟啊,拋卻恩愛不肯留呀!
注:女子拉著情人的手,希望他回心轉(zhuǎn)意,不要離去。
? ? ? ? ? ? ? ? ? 詩經(jīng)?國風?鄭風?女曰雞鳴
女曰:“雞鳴。” 士曰:“昧旦。子興視夜,明星有爛?!?“將翱將翔,弋(yì)鳧(fú)與雁?!?br>
“弋言加之,與子宜之。宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好?!?br>
“知子之來之,雜佩以贈之。知子之順之,雜佩以問之。知子之好(hào)之,雜佩以報之。”
譯文:
女說:“公雞已鳴唱?!蹦姓f:“天還沒有亮。不信推窗看天上,明星燦爛在閃光?!薄八蕹缠B雀將翱翔,射鴨射雁去蘆蕩?!?br>
“野鴨大雁射下來,為你烹調(diào)做好菜。佳肴做成共飲酒,白頭偕老永相愛。女彈琴來男鼓瑟,和諧美滿在一塊。”
“知你對我真關(guān)懷呀,送你雜佩答你愛呀。知你對我體貼細呀,送你雜佩表謝意呀。知你愛我是真情呀,送你雜佩表同心呀?!?br>
注:一對年輕夫婦在清晨的對話,親愛而和睦。

? ? ? ? ? ? ? ? ? 詩經(jīng)?國風?鄭風?有女同車
有女同車,顏如舜華(hu?。?。將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。
有女同行(háng),顏如舜英。將翱將翔,佩玉將(qiāng)將。彼美孟姜,德音不忘。
譯文:
有位姑娘和我在一輛車上,臉兒好像木槿花開放。跑啊跑啊似在飛行,身佩著美玉晶瑩閃亮。姜家大姐不尋常,真正美麗又漂亮。
有位姑娘與我一路同行,臉兒像木槿花水靈靈。跑啊跑啊似在飛翔,身上的玉佩叮當響不停。姜家大姐真多情,美好品德我常記心中
注:有女同車,稱贊她儀容華貴,美麗而善良。

? ? ? ? ? ? ? ? ? 詩經(jīng)?國風?鄭風?山有扶蘇
山有扶蘇,隰(xí)有荷華(hu?。?。不見子都, 乃見狂且(jū)。
山有橋松,隰有游龍。不見子充,乃見狡童。
譯文:
山上有茂盛的扶蘇,池里有美艷的荷花。沒見到子都美男子啊,偏遇見你這個小狂徒。
山上有挺拔的青松,池里有叢生的水葒。沒見到子充好男兒啊,偏遇見你這個小狡童。
注:戲謔的歌謠,女子嘲戲男子配不上自己。

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 詩經(jīng)?國風?鄭風?萚兮
萚(tuò)兮籜兮,風其吹女(rǔ)。叔兮伯兮, 倡(chàng),予和(hè)女(rǔ)。
萚兮籜兮, 風其漂女。叔兮伯兮,倡,予要(yāo)女。
譯文:
枯葉呀枯葉,風吹動了你。兄弟們呀,唱起你的歌,我來應(yīng)和!
枯葉呀枯葉,風吹落了你。兄弟們呀,唱起你的歌,我來收束。
注:見節(jié)令變化、時光流失而傷感,欲歌唱以抒發(fā)之。

2020.05.02 讀081《遵大路》082《女曰雞鳴》083《有女同車》084《山有扶蘇》》085《萚兮》摘錄。