The dark mantle of fumes hanging over the German carmaker is clearing. Delayed first-quarter results, released today, are unlikely to make investors splutter. VW held numbers back while it tangled with American courts and regulators over compensation related to a diesel-emissions scandal; they will show healthy profits and decent sales increases for most of the company’s brands, except those with the VW badge on the bonnet. The company had to put aside €16.2 billion ($18 billion) to cover compensation and fines relating to Dieselgate; now it can concentrate on launching a range including several SUVs, currently the hottest-selling motor, and a strategy review due in the summer. Some observers think this will set VW on a new course by slashing costs and executive pay, and make the firm nimbler by loosening the grip of its notoriously centralised management. The black cloud may have a silver lining.
Day 7
最后編輯于 :
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容
- PLEASE READ THE FOLLOWING APPLE DEVELOPER PROGRAM LICENSE...
- 家有兒子,兩個男人之間的戰(zhàn)爭就在所難免。 因為老公的字還算不錯,加上孩子已經(jīng)沒有時間安排專門的書法課,于是,每晚孩...
- https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA3MTg5NjYxNw==&mid=265...
- 30歲,放棄公司副總的職位,重新從零創(chuàng)業(yè),你敢嗎? 40歲,并且有一個17歲的兒子,現(xiàn)在再生一個小baby,你敢嗎...