今天的句子簡短
The condition is called? Cardiac arrest.
這句話是用訊飛語音輸入的,完全正確。
今天的學(xué)習(xí)內(nèi)容是[?]、[?]、[k],兩個清輔音,一個濁輔音。清輔音比較容易掌握了,濁輔音不是很有自信讀好。[?]也叫做舌端齒齦摩擦輔音,1.舌尖和舌端抬向,上齒齦較后部分,整個舌身抬起,靠近上顎,形成一條狹長的通道。2.去留由此通過,引起摩擦,雙唇稍向前突出。不送氣,聲帶振動。
用外語復(fù)讀機(jī)順暢了,

圖片發(fā)自簡書App
讀到了五顆星,但是明顯可以看出我的聲音波形與原文的聲音波形更尖銳。我猜測,原文,應(yīng)該是用了腹腔的力量,比較穩(wěn)定雄厚。而我,可能只用了一點(diǎn)腹腔的力量,更多是用口腔讀出來的。希望在以后的學(xué)習(xí)中學(xué)會,腹部發(fā)聲。