"I could die for you, but I couldn't and wouldn't live for you."
真的愛(ài)死作者寫(xiě)作的這種調(diào)調(diào)了,看的時(shí)候一直覺(jué)得好激動(dòng)啊,不是因?yàn)榍楣?jié)的跌宕起伏,而是因?yàn)橹魅斯欠N純粹至死的性格,這本書(shū)真的有讓我通宵讀完的沖動(dòng),盡管每一步情節(jié)發(fā)展都和猜想的一樣。任何對(duì)劇情的概述和對(duì)人物的分析,一落筆,就弱掉了的感覺(jué)。對(duì)這樣的小說(shuō),不分析、不揣度、不解釋。
1. 里面的人物我全部都喜歡。
里面的人物,每一個(gè)都絕對(duì)寫(xiě)出了作者想寫(xiě)的那一類(lèi)人的極致,不知道怎么更具體的表達(dá),讀過(guò)的人會(huì)懂我的意思。
以里面的Peter Keating 為例:
我很可以理解Peter這一類(lèi)人。
有多少人就是這樣擰巴的活著:自己喜歡的不敢追求,自己獲得的不敢相信?;钤趧e人的期望與標(biāo)準(zhǔn)之下,永遠(yuǎn)無(wú)法落地,無(wú)法滿足。
仿佛任何一個(gè)阿貓阿狗的意見(jiàn)都能左右你似的:
靠別人的贊賞續(xù)命,但又續(xù)不了多久,永遠(yuǎn)在追尋外界的肯定;
一有否定的聲音,就全面否定自己,因?yàn)閺膬?nèi)心對(duì)自己就是否定的。
當(dāng)Peter面對(duì)Catherine時(shí),心理的描寫(xiě)怎么那么到位啊!到底要多通透才會(huì)寫(xiě)出這種東西?。≡趷?ài)情和事業(yè)抉擇時(shí),那種矛盾卻又不自覺(jué)的被推著走的半無(wú)奈半期待的感受。
Catherine 是他對(duì)真實(shí)自我的渴望,和Catherine在一起時(shí),他完全不同,或許那才是真實(shí)的他,可是他又沒(méi)有勇氣去追求。
2. 寫(xiě)出了與知己與愛(ài)人相處的終極模式。
作者說(shuō),她并非借助小說(shuō)來(lái)傳遞自己的哲學(xué)理念。
真的覺(jué)得只有對(duì)生命理解到極致的人才能寫(xiě)出這種小說(shuō),所思所為都如此的極致。 不浪費(fèi)自己,也不消耗別人,男主對(duì)知己如此,對(duì)愛(ài)人也是如此。
這樣用盡力氣去愛(ài)、去活,真的讓人覺(jué)得好可怕,"It is profane to love too much。"
一邊讀一邊在心里偷偷對(duì)作者說(shuō):你知道的實(shí)在太多了......
里面的人覺(jué)得男主狂妄自大,是因?yàn)槿藗円呀?jīng)習(xí)慣了事故圓滑成熟,以復(fù)雜的心理去揣度最簡(jiǎn)單的思維和語(yǔ)言。
心虛的人讀出了狂妄,進(jìn)而恐懼,進(jìn)而打壓。
3. 這是一本我不怕和任何人發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)的書(shū)。
讀書(shū)久了,早就習(xí)慣了求同存異。視角不同,不必強(qiáng)融。
但這本書(shū)不同,最重要的一點(diǎn),我不認(rèn)同覺(jué)得這本書(shū)中二的說(shuō)法。喜歡這本書(shū)也并不是因?yàn)樽约褐卸?,我在中二的時(shí)候都不中二,沒(méi)道理在這個(gè)年紀(jì)中二。
懂得的自然會(huì)懂,不解釋。
4. 又理想化,又接地氣。
理想化在于:非寫(xiě)實(shí),用極致純粹在寫(xiě)書(shū)。
讀的時(shí)候不自覺(jué)的希望男主成功,但又覺(jué)得,面對(duì)這樣一本書(shū),這種想法實(shí)在是太幼稚了。任何世俗的想法,對(duì)這本書(shū)都是一種褻瀆。
接地氣在于:女主是絕世美女,結(jié)局也是大團(tuán)圓結(jié)局。
就喜歡這樣分裂的小說(shuō)。
“To ask nothing. To expect nothing. To depend on nothing."?
無(wú)物可求。無(wú)望可待。無(wú)所傍依。
“He does not exist for any other man and he asks no other man to exist for him.”
他不為別人而活,也不會(huì)要求別人為他而活。
(喜歡請(qǐng)轉(zhuǎn)發(fā)評(píng)論,謝謝~)
一起來(lái)讀更多中英文小說(shuō)吧~