有人說(shuō),紀(jì)伯倫之于東方,擁有與泰戈?duì)柾戎匾囊饬x。羅斯??偨y(tǒng)稱(chēng)紀(jì)伯倫為“你不僅是東方的風(fēng)暴,而且給西方帶來(lái)了鮮花”的詩(shī)人。他以自己的天縱之才,接受并融通歐美文化與阿拉伯文化,架起了東西方文化的橋梁,創(chuàng)造了獨(dú)具魅力的藝術(shù)世界。
1923年,紀(jì)伯倫的代表作散文詩(shī)集《先知》問(wèn)世,立即震撼世界文壇,成為其文學(xué)創(chuàng)作的巔峰。冰心先生在1931年率先對(duì)其進(jìn)行了翻譯,她的譯文為中國(guó)讀者對(duì)紀(jì)伯倫文學(xué)作品的欣賞與了解打開(kāi)了一扇窗,也使越來(lái)越多的中國(guó)讀者認(rèn)識(shí)這位世界文壇的泰斗。
《我曾悲傷地愛(ài)過(guò)這個(gè)世界》是紀(jì)念紀(jì)伯倫逝世85周年白金紀(jì)念版,完整收錄了紀(jì)伯倫享譽(yù)海外的傳世名作《先知》和《沙與沫》的英文原版和冰心譯文,全新修正了市面上現(xiàn)存版本中的16處英文錯(cuò)誤,還原了真正的紀(jì)伯倫詩(shī)歌,是一本關(guān)于生命、藝術(shù)、愛(ài)情和人生的智慧書(shū)。
在紀(jì)伯倫的所有散文詩(shī)中,《先知》被認(rèn)為是其巔峰之作,他自稱(chēng)寫(xiě)這本書(shū)“思考了一千年”。作品刻畫(huà)了以為充滿睿智的東方哲人的形象,用詩(shī)一般優(yōu)美的語(yǔ)言、反復(fù)比喻的手法,講述了許多平易近人而又深邃的人生哲理,耐人尋味?!耙换ㄒ皇澜纾?一沙一天國(guó)”,在紀(jì)伯倫的故事里, 生命的解答蘊(yùn)藏其中。
《先知》嚴(yán)肅而美麗地觸及了人的精神生活和物質(zhì)生活的方方面面,顯示了思想的深度和智慧之美。先知的議論,其實(shí)也就是紀(jì)伯倫的人生哲學(xué)和社會(huì)理想,其中不少觀點(diǎn)同傳統(tǒng)觀念、習(xí)慣的想法往往是相左的,甚至是大相徑庭的。在藝術(shù)手法上,先知回答眾人提出的問(wèn)題往往出人意表,采取“破題”的手法,“你們的孩子并不是你們的孩子”“你的歡樂(lè)乃是你的不戴面具的悲哀?!?/p>
在寫(xiě)作手法上,紀(jì)伯倫善于使用其特有的比喻、象征、語(yǔ)言、雙管、對(duì)偶等形式,構(gòu)成了富于暗示性的詩(shī)話世界:
“我說(shuō)生命的確是黑暗的,除非有了激勵(lì);一切的激勵(lì)都是盲目的,除非有了知識(shí);一切的知識(shí)都是徒然的,除非有了工作;一切的工作都是空虛的,除非有了愛(ài)?!?/p>
“你的歡樂(lè),就是你的去了面具有悲哀。悲哀的創(chuàng)痕你身上刻得越深,你越能容受更多的歡樂(lè)?!?/p>
“你們喜愛(ài)立法,卻也更喜歡犯法。如果拿在海濱游戲的孩子,勤懇地建造了沙塔,然后又嬉笑地將它毀壞?!?/p>
這些語(yǔ)言,在豐富生動(dòng)的比喻、新穎獨(dú)特的意象和象征構(gòu)成的語(yǔ)境中,傳達(dá)著圣經(jīng)式的溫藹語(yǔ)氣,使人如沐春風(fēng),全身心地被沐浴在語(yǔ)言世界的陽(yáng)光中。
文藝評(píng)論家努埃曼在《紀(jì)伯倫傳》中評(píng)價(jià)《先知》“所用的手法幾乎是全新的,他那美麗、協(xié)調(diào)、色彩雅致和勻稱(chēng)豐富的曲調(diào),包含在精煉的語(yǔ)言內(nèi),每一語(yǔ)句都跳動(dòng)著生命的力量和斷然的回答?!?/p>
沒(méi)錯(cuò)的,紀(jì)伯倫正是把其對(duì)人生、人性、全世界的思索匯集在《先知》里,讓世人從該部詩(shī)歌中獲得了一次心靈的啟迪,關(guān)于美、婚姻、孩子、施與、工作、罪與罰、時(shí)光、宗教、死等眾多生活的本真,即所謂詩(shī)人文中所呈現(xiàn)的那個(gè)“真我”。
第二部分《沙與沫》,是紀(jì)伯倫久負(fù)盛名的作品,是紀(jì)伯倫對(duì)人生和藝術(shù)創(chuàng)作有所思所和推敲后記下來(lái)的小詩(shī)或短章,有點(diǎn)像《詩(shī)經(jīng)》中《詩(shī)篇》和《箴言》里的短章。這些文字像一串鑰匙,借助于它們,可以打開(kāi)紀(jì)伯倫藝術(shù)創(chuàng)作大廈的各個(gè)大門(mén)。就如中國(guó)的禪宗偈子一樣,《沙與沫》以“沙”和“泡沫”喻人似沙般微小、事物如泡沫般虛幻,簡(jiǎn)短的句子后面是一張密不透風(fēng)的巨大的思想之網(wǎng),字字珠璣,句句箴言,筆調(diào)冷峻凝重,思想深邃雋永。
“當(dāng)兩個(gè)女人交談的時(shí)候,她們什么話也沒(méi)有說(shuō);當(dāng)一個(gè)女人自語(yǔ)的時(shí)候,她揭露了生命的一切?!?/p>
“讓我們玩捉迷藏吧。你如果藏在我的心里,就不難把你找到。但是如果你藏到你的殼里去,那么任何人也找你不到的?!?/p>
“從前有人坐在我的桌上,吃我的飯,喝我的酒,走時(shí)還嘲笑我。以后他再來(lái)要吃要喝,我不理他;天使就嘲笑我?!?/p>
“昨天我看見(jiàn)哲學(xué)家們把他們的頭顱裝在籃子里,在市場(chǎng)上高聲叫賣(mài):智慧,賣(mài)智慧咯!可憐的哲學(xué)家!他們必須出賣(mài)他們的頭來(lái)喂養(yǎng)他們的心?!?/p>
“嫉妒我的人在不知不覺(jué)之中頌揚(yáng)了我。”
紀(jì)伯倫總是精心選擇一個(gè)鮮明的意向,以小見(jiàn)大,其中蘊(yùn)藏某個(gè)深刻的人生哲理,營(yíng)造出一個(gè)情景交融的藝術(shù)境界,而不是平鋪直敘與空泛大段地議論。這就使得這種箴言體寫(xiě)作也極富諧趣和詩(shī)意。
《沙與沫》具有不朽的藝術(shù)價(jià)值,冰心的傳神譯筆更是在遣詞造句上的匠心獨(dú)運(yùn),使其主體性和創(chuàng)造力的得以被最好地體現(xiàn)。
總的來(lái)說(shuō),紀(jì)伯倫創(chuàng)造了一種以愛(ài)與美的主題為內(nèi)蘊(yùn)的氣質(zhì),按照明快、優(yōu)美的主旋律,在協(xié)調(diào)一致的基礎(chǔ)上流暢、艷麗、如歌。他的文字給人以美不勝收的感受,形成了舉世公認(rèn)的絢麗、清新、奇特、真誠(chéng)的“紀(jì)伯倫風(fēng)格”。