E130
Close to 50 volunteers have come back safe and well from the Ebola hot zone in West Africa, aid agencies tell NBC News, even as states debate whether to force such workers into quarantine.
援助機(jī)構(gòu)向NBC新聞臺表示,將近50名志愿者從西非埃博拉熱點(diǎn)地區(qū)平安返回。與此同時(shí),美國各州正在就是否強(qiáng)制這些工作人員接受檢疫進(jìn)行辯論。
P130
A decis?o do Comitê de Política Monetária, de elevar a taxa básica de juros da economia brasileira de 11% para 11,25% ao ano, surpreendeu a maioria dos economistas, que esperavam a manuten??o da taxa.
貨幣政策委員會將巴西經(jīng)濟(jì)的基本利率由每年11%提升至11.25%的決定讓大多數(shù)經(jīng)濟(jì)學(xué)家感到驚訝,他們希望維持現(xiàn)有利率。
F130
Suite au décès de Rémi Fraisse de 21 ans lors d'une manifestation sur le site du barrage de Sivens, une violente polémique a éclaté, hier, entre les écologistes et le gouvernement.
21歲的雷米·弗萊斯在希旺水壩工地示威期間死亡之后,生態(tài)學(xué)家與政府之間昨天爆發(fā)了一場激烈爭論。
J130
全國の公立學(xué)校約4萬校のうち、大地震に伴う津波で浸水が想定されるのは、東北6県を含む39都道府県の2860校に上ることが28日、文部科學(xué)省による初めての全國集計(jì)で判明した。
估計(jì)在全國約4萬所公立學(xué)校中,伴隨大地震的海嘯會讓部分學(xué)校浸水。根據(jù)文部科學(xué)省28日首次公布的全國統(tǒng)計(jì)資料,包括東北6縣在內(nèi)的39個(gè)都道府縣的浸水學(xué)校多達(dá)2860所。