第六章 阿爾伯特·馮·巴本堡

【本章人物介紹】
杜塞爾·莫里斯(Duessel·Morris),尼德蘭商業(yè)條約談判代表之一,溫和派。
芬迪·喬爾(Fendi·Joel),英國御馬總監(jiān),亨利八世在常備軍的代表。
赫姆斯·梅?。℉olmes·Meron),猶太裔商人,尼德蘭商業(yè)條約談判代表之一。
阿爾杰·施陶芬(Arjen·Staufen),尼德蘭商業(yè)條約談判代表之一,溫和派。
亨利·都鐸(Henry·Tudor),英格蘭及蘇格蘭國王,全愛爾蘭的領(lǐng)主,宗教領(lǐng)袖。
43.
倫敦城內(nèi)的倫巴第街橫穿全城,從西面的新門到東面的奧德門,它是由金雀花王朝時(shí)期,北意大利的商人們捐資修建的,當(dāng)時(shí)佛羅倫薩的銀行家們出了2000杜卡特。與當(dāng)時(shí)只有零落的建筑和寬敞的街道不同,如今街道變得擁塞,商鋪也鱗次櫛比,不管是兩層還是四層的建筑,臨街的屋子全部做了商鋪。
除了商鋪這里還有市場,與東市不同,這里的市場更專業(yè):在科爾曼街和倫巴第街交界處是倫敦的布料市場;往東則是家禽市場——它在從北至南的沃爾河與倫巴第街交匯處;往西則是谷物市場,那里原本南北各有一所教堂,只不過如今都改作了三層的公寓,照例租了出去。谷物市場再往西,就是肉食市場,并不是指家禽,而是指提供給貴族和紳士們食用的野味,比如鹿肉、野豬肉或者其他大型動(dòng)物——并不是每個(gè)倫敦紳士都有自己的獵場。
與別的市場不同,谷物市場里的店主們多數(shù)是殖民地的種植園主,他們會出售他們的玉米和土豆,不論是大宗交易還是幾升的零售,他們來者不拒。外國商人很喜歡這一點(diǎn),他們樂意從不同商鋪購買幾升。以便于他們挑選合適的比例銷售“混合谷物”。
“混合谷物”是荷蘭人的發(fā)明,他們把法國小麥的價(jià)格炒高,隨即使用法國南方的小麥和波蘭小麥、立陶宛小麥響混合,出售一些“物美價(jià)廉”的“混合小麥”。重要的是它們來自法國,這就滿足了大部分并不寬裕的紳士們的主要需求,也給予了種植園主們更多的銷路。因此荷蘭人在谷物市場很厚歡迎。
杜塞爾能感受到這種善意。英格蘭蓬萊洲殖民地的代表們完全接受了他的條件,停止向格林特子爵的同黨們提供原材料,從谷物到香料到煙草、咖啡等嗜好品。杜塞爾則代表共和國承諾他們的產(chǎn)品可以溢價(jià)10%收購。
“請一定阻止那個(gè)瘋子,代表先生。我們不能接受運(yùn)費(fèi)漲價(jià)或者降低售價(jià)了。無論是拉各斯還是塔布哥或者安達(dá)盧斯、新英格蘭都不景氣。我們?nèi)竿杂沙隹诹恕!?/p>
“我完全理解并支持您,加布里埃爾爵士。拉各斯的情況的確嚴(yán)重,格林特子爵自己的種植園也不景氣,但他卻絲毫不顧念與你們的感情,這真是令人吃驚的冷漠和麻木?!?/p>
“對,冷漠的家伙。”
“麻木的瘋子,自以為是?!?/p>
聽著屋里此起彼伏的附和聲,杜塞爾心情好了些,他禮貌的告辭后,登上了馬車。
“阿爾杰,我們?nèi)ネ怂共裟抢?。”杜塞爾在馬車上看到阿爾杰并沒有感到意外。
“恐怕現(xiàn)在不合適,杜塞爾?!?/p>
“怎么?”
“你自己看吧?!卑柦馨岩粋€(gè)兩指寬的小紙卷遞給了杜塞爾。
“死了?”杜塞爾驚訝的合不攏嘴。
“我覺得我們應(yīng)該盡快向亨利施壓,其余的先不著急?!?/p>
“回星期五大街?!倍湃麪枌嚪蚝鹆艘痪?,隨即向阿爾杰說道,“我們馬上召集新的會議,進(jìn)行表決。我個(gè)人支持你,阿爾杰?!?/p>
“謝謝?!?/p>
44.
貝雷德花園別墅。
夜晚的景色比白天差得多,明亮的月光被兩側(cè)的喬木遮擋,只剩下一地碎屑似的斑駁投影,美麗的花圃也在月色下顯得有些沉重,花叢太過密集,仿佛被亮銀色的絞索捆住,動(dòng)彈不得。仆人們早就歇了,并不在乎客廳里還亮著燈,里面的鯨油安靜的燃燒著,照亮身前數(shù)英尺,散發(fā)的香氣若有若無,反正專心閱讀的恰克是什么也沒聞到。
“開門!”
“啊,伯爵大人?!?/p>
前院傳來的交談聲,引起了恰克的注意。他皺了皺眉頭,把閱讀雅興被破壞的不滿隱藏起來。慢慢站起身,走向了房門。
“哐。”
門被人用力推開,來人著急的上前,抓住恰克就往外拽。
“松手?!?/p>
“約翰出事了?!比吕锟藵M面怒容,“路上說。”
恰克隨即快步跟上,到了門口徑直走向一匹白馬,那是約翰寄存在塞德里克獵場里的“巴黎月光”。
兩人縱馬疾馳的聲音自然吸引了倫敦城內(nèi)的治安警衛(wèi),好在有塞德里克,他拿著自己簽給自己的緊急公文,絲毫不受攔阻,急切的出城趕往肯特郡。
除了倫敦城,恰克放馬與塞德里克同行。
塞德里克看了他一眼說道:“約翰被人刺殺了?!?/p>
“需要我做什么?!?/p>
“幫腔。”塞德里克直言道,“哈利和阿歷克斯已經(jīng)趕去利茲堡了?!?/p>
“利茲堡?”
“當(dāng)然,你以為那個(gè)買你秘方藥的是誰?”塞德里克有些不屑的說道。
“他說他叫亨利?!?/p>
“對,亨利?!?/p>
利茲堡總是燈火通明,無論亨利八世是否在這里。奢華的地毯和名家的王室肖像畫,只是這里豪奢榮華的一層皮毛。在國王和王后的臥室,因?yàn)榇皯敉ǔS脫醮鞍逭趽鯂?yán)實(shí),所以經(jīng)常全天點(diǎn)燃油燈和蠟燭,保持令人愉悅的香氣和不亞于日光的通明。這種奢華主要是從國王和王后的安全考慮的,防止他們被窺視和刺探。煤炭并不能在這里得到充分燃燒,國王夫婦喜歡木柴和木炭做燃料,但不愿意損壞利茲堡周圍的林木,所以很多燃料是從牛津郡和其他地方通過河運(yùn)或者海運(yùn)送來的。
除了國王夫婦,這里還給亨利八世的近臣準(zhǔn)備了起居之地,代表亨利執(zhí)掌軍隊(duì)事務(wù)的御馬總監(jiān)芬迪·喬爾就在利茲堡三樓西段有一間房間。只是此時(shí)他的房間空空如也,幾分鐘前,他被王后的侍女叫走了。
芬迪·喬爾走進(jìn)那位侍女的房間,看到的是正在穿褲子的亨利八世。他體型彪悍,眉目文雅,讓人看起來總覺得不可思議。
“陛下,是否要移步會客廳?”
“看來你知道消息了?壞消息吧?”亨利不以為意的點(diǎn)點(diǎn)頭,抓起帽子走到穿衣鏡前仔細(xì)打量自己。
“看起來還行?”亨利問芬迪。
“要是披件圣喬治斗篷會顯得更棒?!?/p>
“有道理?!焙嗬c(diǎn)點(diǎn)頭,隨后揮手道,“算了,下次再說。別讓他們久等?!?/p>
“是,陛下?!?/p>
走廊上的侍從們見到亨利紛紛行禮,亨利隨意的邊回禮邊問芬迪:“究竟什么事?”
“格林特子爵被刺殺了。”
“在倫敦?”
“不,布里斯托。下午得到的消息,我放到您明天早晨的內(nèi)政摘要里了?!?/p>
“做得好,芬?!焙嗬锌?,“真是個(gè)可憐的家伙。我記得他沒有兒子?”
“是的。他有兩個(gè)侄子,在薩默賽德郡。”
“哦。我還是挺欣賞他的,不過貧兒乍富可真讓人擔(dān)心,不是嗎?”
“是的,陛下?!?/p>
利茲堡里的會客廳非常大,占據(jù)了二樓的大部分,通常能招待100-120人,舉辦大型舞會和宴會是它最大的用途,因此人們常稱為宴會廳。平時(shí)提起的會客廳,實(shí)際指利茲堡一樓東側(cè)的一間6平方竿大小的房間,這里最開始是國王夫婦的私人閱覽室,后來王后懷孕,上下樓不便,就干脆改成了一間小型會客室。專門接見那些亨利需要私下接觸的來客。
哈利和阿歷克斯已經(jīng)在這里等候了半個(gè)小時(shí)。他們的焦急毫不遮掩。
亨利出現(xiàn)的那一刻,他們的情緒得到了宣泄,他們指責(zé)、謾罵,把發(fā)生的一切說成了尼德蘭的陰謀詭計(jì)。
“抓到活口了?”芬迪·喬爾適時(shí)打斷了哈利的喋喋不休。
“沒有,擊斃了六個(gè),有一個(gè)跑掉了。負(fù)責(zé)追擊的是一個(gè)與約翰有舊怨的檢察官。他對約翰的指控剛剛被挫敗?!?/p>
“那他應(yīng)該沒有時(shí)間雇兇手?!狈业稀虪栒f道。
“先生,這是內(nèi)外勾結(jié)。六名擊斃的兇手中,有五個(gè)是外國人,都是常年訓(xùn)練的殺手。另一個(gè)是本地人,雖然看不出來經(jīng)過訓(xùn)練,但也可能是向?qū)??!?/p>
“不是四個(gè)外國人嗎?”芬迪·喬爾說道。
“不,五個(gè)。還有一個(gè)死在馬車?yán)?。之前四個(gè)都是吸引約翰衛(wèi)隊(duì)注意的。馬車?yán)锬莻€(gè)才是真正的殺手。”
“陛下,請恕我冒昧,我希望能中止和荷蘭人的商業(yè)條約談判,給他們一個(gè)警告。否則今天支持您的約翰被刺殺了,明天就會是您的另一個(gè)支持者落難?!卑v克斯及時(shí)轉(zhuǎn)回了話題,“刺殺約翰的兇手,我們當(dāng)然對其充滿仇恨,但我們更仇恨的是那些勾結(jié)外國人出賣陛下支持者的人。這些人不受到懲罰,商業(yè)條約的公平性就無法保證。尤其是陛下您的利益無法得到保證。他們?nèi)绱四懘笸秊椋喼弊屓诵捏@肉跳?!?/p>
“我接受你們的建議,我會讓芬迪親自處理這件事。約翰是尊敬的貴族,他是道德高尚的騎士,也是一心為國的議員。我決定追贈(zèng)他圣喬治騎士團(tuán)大騎士稱號[1]。圣喬治斗篷就用我那件。夏獵游行時(shí),我見過他,他穿著挺合適。”
“贊美您的仁慈和慷慨。那荷蘭人的條約呢?”哈利問道。
“哈利,這是一個(gè)復(fù)雜的外交活動(dòng),我很重視你們的提議,所以我希望你也參與其中?!?/p>
“我對當(dāng)談判代表沒興趣?!?/p>
“不,哈利,我決定任命你為商業(yè)衡平法院的法官。”亨利笑了笑,“這個(gè)職位有權(quán)監(jiān)督條約談判?!?/p>
“贊美您的睿智和寬容。我為我的冒昧打擾感到羞愧和不安?!?/p>
“不必如此。我相信你和查曼兄弟不同。”
“是的,陛下。我保證?!?/p>
阿歷克斯和芬迪·喬爾嘀咕幾句,也跟著哈利告辭離開。
亨利并沒有渴睡,等御馬總監(jiān)回到會客廳,便問道:“阿歷克斯有什么事?”
“他說塞德里克會晚些過來,可能會帶著恰克。”
“不自量力?!焙嗬麚u了搖頭,“你怎么看約翰的死?”
“簡單的說,是好事。”芬迪·喬爾冷靜的回答道。
“嗯,詳細(xì)說說。”
“之前和荷蘭人鬧得太僵了,陛下缺乏回旋的余地,這件案子剛剛好。至少可以用這個(gè)名義重申外國人商貿(mào)條例和《航海條例》?!?/p>
“我比較同意約翰的提議,工廠不是關(guān)鍵。只要是英國人的工廠就行。”
“的確,不過商業(yè)條約里低息貸款的前提,就是允許尼德蘭商人自由的興建合資工廠?!?/p>
“現(xiàn)在并不是反悔的好時(shí)機(jī)?!?/p>
“是的,陛下。”
“條約談判之前,你注意保護(hù)一下約翰的同黨們。別再出意外?!?/p>
“是。”
“就在倫敦鬧鬧,讓他們能夠和改革派達(dá)成平衡。格羅斯特郡那里能平息嗎?”
“沒問題。他們絕不希望鬧大。郡議長和郡治安官都和約翰沒什么深交。”
“啊,合格的貴族,他有仇家嗎?”
“有。格林特家族的仇家不少,莫布雷、羅賓遜,大概四五家吧。這次擊斃的兇手中有幾個(gè)穿著帶有他們徽記的衣服?!?/p>
“優(yōu)秀的貴族。可惜了。雖然格洛斯特那里要平息掉,但要給格林特家族一個(gè)交待。你懂我的意思,不要用細(xì)枝末節(jié)來打擾我。”
“是,陛下?!?/p>
“塞德里克來了,就讓他們回去,說我睡著了?!?/p>
“祝您睡得香,陛下?!?/p>
芬迪·喬爾打發(fā)完塞德里克和恰克,就回房間連夜寫信,第二天一早就委托維拉與約瑟夫友誼郵局的郵差寄走。
“……宜當(dāng)迅速了結(jié),勿使人心浮動(dòng),紳士震恐。……”愛德華·米爾斯又將信中重要的句子重復(fù)了一遍。
“我想我理解御馬總監(jiān)的意思了?!毙氯慰ぶ伟补僬f道。
“當(dāng)然。我也理解。問題是我們急需一個(gè)解決問題的辦法?!睈鄣氯A看向郡治安官。
“我的確有一個(gè)辦法,與您的相同?!笨ぶ伟补傩α诵?。
“什么辦法?”
“您不是一直沒召首席檢察官回來嗎?聽說他還在追捕兇手?!?/p>
“一個(gè)詹姆斯可不夠?!睈鄣氯A并不諱言。
“我曾有一個(gè)下屬,叫迪米特。我也是最近才知道他劣跡斑斑,這讓我非常痛心,議長閣下。”
“關(guān)鍵是要有兇手?!睈鄣氯A點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“有人出賣過子爵的行蹤。他的私人律師,阿爾伯特·馮·巴本堡?!?/p>
“你果然有辦法。那我會讓約德爾檢察官配合你的。”
“榮幸之至,閣下。”
[1]圣喬治騎士團(tuán)是英格蘭組建的宗教騎士團(tuán)團(tuán)體。最早是軍事組織,宗教改革后,圣喬治騎士團(tuán)被教宗除名,只是依靠都鐸王室來維持,逐漸演變成一個(gè)松散的經(jīng)濟(jì)組織。大騎士是騎士團(tuán)二等稱號,每月補(bǔ)貼12鎊,惠及直系親屬,每月6鎊。
45.
布里斯托,格林特莊園。
約翰死后,這里仿佛被施了魔咒般沉默下來。文森特管家陰沉悔痛的表情能讓膽小者失禁。他一件件整理著約翰的遺物,一周之內(nèi)遭遇了父親失而復(fù)得和得而復(fù)失的伊麗莎白則安靜的站在一旁,眼淚早已流干,仿佛行尸走肉般依照管家的吩咐行事。
管家拿起一個(gè)鐵盒子,交給了伊麗莎白。后者接過后,機(jī)械的放到身后的藤箱里。
管家看了她一眼,嘆口氣說道:“你應(yīng)該看看?!?/p>
伊麗莎白聽后冷冷的瞧著管家,一言不發(fā)。過了一會兒才仿佛活了過來,依言去打開那個(gè)鐵盒子。里面有兩幅畫。一副是個(gè)俊朗男子的半身肖像。她看著畫有些恍惚,直到看到落款:伊麗莎白·胡尼斯,給最愛的人。
“那是你爸爸。他年輕的時(shí)候?!鄙硢〉穆曇舫錆M了吸引力,“那時(shí)他的下巴還沒受傷,總喜歡昂著頭,你母親為了給他畫肖像,特意坐在了木箱子上。后來摔下來過?!?/p>
“媽媽右腳踝的傷是這個(gè)原因嗎?”伊麗莎白可憐的問道。
“不知道。小姐,你媽媽為他受過很多傷。只是他不知道?!?/p>
“爸爸說過的討厭鬼是誰呢?”
“是德斯利醫(yī)生。他是個(gè)好人,只是不善言辭,并不壞?!?/p>
“我相信。‘討厭鬼’只是爸爸給他起的綽號對嗎?他一直說德斯利醫(yī)生是他的摯友?!?/p>
“對。他們都是好人。彼此既是摯友,也是情敵。取決于你媽媽是否在場?!?/p>
“可我失去了他。不是嗎?”伊麗莎白的眼眶再次濕潤,但眼淚被止住了。
“蒙主召是新生的開始。他在天堂會幸福的,你在將來也要幸福。你現(xiàn)在是格林特了,好好活下去,嫁給……嫁給一個(gè)年輕才俊,不要玷污你祖父和父親交給你的家族榮譽(yù)。”
“我會的,休斯先生?!?/p>
“你可以叫我文森特,小姐?!?/p>
“那你叫我麗莎吧,除了我媽媽,很少有人這么叫我了?!币聋惿浊榫w低落的說道。
“好的,麗莎?!?/p>
“我們要搬到哪里去?”
“老爺給你在倫敦留了一個(gè)別墅?!?/p>
“倫敦?太遠(yuǎn)了?!币聋惿桌_的說道,“幸好有你陪著我,文森特,否則我會一無是處的。”
“我不去倫敦,麗莎。”
“為什么?”
“我還有些私事……”
“管家先生,管家先生?!币粋€(gè)仆人驚慌的跑了上來。
“什么事?”沙啞的聲音中充滿了威嚴(yán)。
“有兩個(gè)人說是老爺?shù)闹蹲?,要來接收莊園?!?/p>
“帶我去見他們。”
文森特并沒有讓伊麗莎白同行,他獨(dú)自一人來到了客廳,阿爾伯特正和對方唇槍舌劍的爭論著什么,一連串的法學(xué)用詞,文森特厭惡的搖搖頭。
“安靜?!?/p>
會客廳里七個(gè)人乖乖的安靜下來。
“誰是羅伯特·格林特?”
“我?!币粋€(gè)身穿亞麻面料的中年人站起身來。
他的額頭上布滿皺紋,手上也沉積著煤灰。
“聽說您的煤礦生意不錯(cuò)?!?/p>
“全靠……咳,全靠我自己每日每夜的辛勞。”
“您應(yīng)該是保羅·格林特?”文森特問向一位衣著體面的年輕人。
“正是。”
“什么時(shí)候到的?”
“昨天?!?/p>
“昨天?!?/p>
“辛苦了。一個(gè)從鄧斯特趕過來,一個(gè)從薩默頓趕過來?!?a href="http://www.itdecent.cn/writer#_ftn2" target="_blank">[2]
“我的委托人是這里的主人,會自己家談何辛苦?!北A_·格林特身后一個(gè)體面的中年人說道。
“您是律師?”
“羅西·卡特??ㄌ嘏c喬治法律事務(wù)……”
“抱歉,您肯定不是格羅斯特郡的律師,對吧?”文森特打斷了他。
“對,我來自薩默賽特。這又怎樣?”
“警衛(wèi)!”
“請吩咐,管家先生?!?/p>
“把私闖貴族領(lǐng)地的家伙們關(guān)起來?!?/p>
“是?!本l(wèi)們絲毫不敢猶豫,立刻撲向阿爾伯特之外的六人。
“你無權(quán)這么做,你這個(gè)守舊的老雜毛?!?/p>
“你這個(gè)貴族走狗,快放開我,我是薩默賽特的大律師,我有豁免權(quán),我要見你們的市政官。”
“我不會放過你的,老家伙,快讓他們住手?!?/p>
“等等。”文森特暫停了警衛(wèi)們的行動(dòng),補(bǔ)充道,“給兩位格林特一個(gè)單間,讓他們自行解決誰繼承爵位的問題。解決了就放出來。剩下的人,先打斷腿,再關(guān)起來?!?/p>
“請問打斷左腿還是右腿,管家先生?”
“全部?!?/p>
會客廳很快寬敞起來。
“這樣無濟(jì)于事,休斯先生?!卑柌貒@了口氣說道。
“你會應(yīng)訴吧?”
“當(dāng)然。格林特小姐是我的委托人?!?/p>
文森特盯著他,一步步靠近,警告道:“收起你的小心思,再敢對伊麗莎白耍詭計(jì),我就要你死?!?/p>
“您亂說什么?這是污蔑和最大的羞辱?!卑柌貧饧睌?。
“隨你怎么想?!蔽纳剌p蔑的看著對方,“銀行本票的兌換行并不多,阿爾伯特。”
“我,我先告辭了?!卑柌伢@慌失措的離開了。
[2]鄧斯特(Dunster)在薩默塞特郡西部,薩默頓(Somerton)在薩默塞特郡南部。
46.
馬車慢慢停在利茲堡前,芬迪·喬爾下車后略微整理一下儀容,便在仆人的陪同下登上了休閑馬車,進(jìn)入利茲堡。
亨利正在一樓的會客廳里與名媛們讀報(bào)閑談,芬迪·喬爾敲敲門便推門而入。
“上午好,陛下。”
“啊,芬。你終于回來了?!焙嗬稚夏弥粡垐?bào)紙,腦門上還貼了兩縷紙條。
他一把抹掉額頭上的紙條,便從名媛中脫穎而出,揮舞著寬大的手臂,熱情的擁抱了他的御馬總監(jiān)。
“我們上去說,好好給我講講?!焙嗬敢獾霓D(zhuǎn)向名媛們,“非常遺憾,美麗的女士們。我不得不首先慰勞我的騎士,請?jiān)试S我用低賤的不及你們?nèi)f一的金幣彌補(bǔ)我的爽約?!?/p>
各自半開的短扇后面,傳來了名媛們美麗而滿足的笑聲。
“說說吧,芬?!被氐脚P室的亨利愜意的把自己扔到了軟椅中。
“這次很順利。”芬迪·喬爾沒有客套,“我啟程前已經(jīng)結(jié)案了。約翰的前私人律師阿阿爾伯特謀殺貴族罪成立,斬刑,下周一執(zhí)行。格羅斯特郡首席檢察官玩忽職守,被降職,地方議會的意思是調(diào)到愛爾蘭或者殖民地去,以觀后效。大概是下個(gè)月決定具體去向。布里斯托市治安官助理玩忽職守,收受賄賂,被判處絞刑。不過他已經(jīng)畏罪自殺了?!?/p>
“哦,芬。你現(xiàn)在的匯報(bào)真枯燥。我寧愿看報(bào)紙。”亨利搖頭晃腦的說道,“瞧瞧,這是《倫敦時(shí)報(bào)》的文章,‘這是懦夫舔食英雄的尸體’,瞧這比喻,讓人看著就興奮。”
芬迪·喬爾接過報(bào)紙掃了一眼,留意了一下作者的名字:米爾克·德布羅西森。
他微笑道:“這是另一個(gè)案件。格林特家族內(nèi)部爭奪財(cái)產(chǎn)。文章夸大其詞,事情已經(jīng)平息了。約翰的兩個(gè)侄子,一個(gè)繼承了爵位和私人領(lǐng)地,一個(gè)繼承了私人領(lǐng)地以外的財(cái)產(chǎn)?!?/p>
“他女兒一無所獲?”
“不。至少收獲了一場愛情不是嗎?還有殖民地的種植園。不過她的丈夫是位外國伯爵。”
“這倒無所謂,反正不允許外國人繼承頭銜和領(lǐng)地。那兩個(gè)傻瓜有什么表示?”
“有人幫他們打點(diǎn),還算不錯(cuò)。如果不犯傻,至少蒙主召前不會破產(chǎn)。”
“又是荷蘭人?我現(xiàn)在真的討厭他們了。”
“他們在針對格林特家族。嗯,其時(shí)他們也針對約翰的那幾個(gè)朋友?!?/p>
“你加入談判中,還有帶上阿歷克斯。我看好這個(gè)年輕人。把荷蘭人解決掉。”
“是,陛下。不過請容稟,我來之前,收到了尼德蘭談判代表的覲見申請。”
“你不是剛回來?”亨利有些驚訝。
“他們在倫敦火車站堵著我?!狈业稀虪栒f道。
“那看來是反悔的時(shí)候了?”亨利高興的說道。
“我正要說這個(gè)。”芬迪·喬爾笑道。
“那就定在后天吧,下午四點(diǎn)以后。記得讓列儂來,讓他強(qiáng)硬些?!?/p>
“是,陛下?!?/p>
杜塞爾、阿爾杰和赫姆斯·梅隆一同來到了肯特郡的利茲堡。
覲見的禮儀得到了簡化,亨利并沒有要求對方親吻自己的鞋子,只是讓他們吻了吻戒指。他穿著全套的盛裝,除了去威斯敏斯特,沒有比這更隆重得了——在那里所有人都得穿盛裝。
杜塞爾秉持共和國的一貫作風(fēng),直接向亨利提議完成久拖未決的商業(yè)條約。亨利十分沉著的一言不發(fā),交給老辣的列儂和圓滑的芬迪與尼德蘭代表交涉。
“我們不可能接受《航海條例》,這有違立約前提,如果不開放航運(yùn)業(yè),英格蘭和尼德蘭的商業(yè)條約有什么意義呢?沒有條約的時(shí)候,我們可以自由的進(jìn)入航運(yùn)業(yè),難道有條約的時(shí)候反倒要遵循貴國單方面的條例嗎?尼德蘭還有內(nèi)河運(yùn)輸?shù)纳虡I(yè)條例,規(guī)定內(nèi)河運(yùn)輸免不得征收運(yùn)費(fèi)和通行費(fèi),是否可以適用于英格蘭境內(nèi)?”
“航運(yùn)業(yè)是英格蘭的命脈,我們不能允許貴國在這方面進(jìn)行不公平競爭?!?/p>
“行業(yè)分工是經(jīng)濟(jì)繁榮的基石?!焙漳匪拐f道。
繁復(fù)而無聊的辯論,讓亨利有些昏昏欲睡??偹惴业稀虪柨刂频卯?dāng),雙方的沖突很快集中到了商業(yè)條約與保護(hù)柏柏爾人的七國條約的相關(guān)性和投資工廠的限制條款。
“共和國議會已經(jīng)決定,尼德蘭與英格蘭的商業(yè)條約將是七國條約的前置條件。為了表示誠意,我們愿意承諾,如果兩國達(dá)成商業(yè)條約,我們愿意無條件支持在英格蘭簽訂條約的提議?!?/p>
“這倒是很好的提議?!庇P見以來,亨利第一次表達(dá)意見。
“我們可以允許尼德蘭商人在英格蘭地區(qū)投資造船業(yè)和鋼鐵業(yè)以外的行業(yè)?!狈业稀虪栕龀隽俗尣?。
“包括鐵路嗎?”
“包括?!狈业稀虪桙c(diǎn)點(diǎn)頭。
“那必須開放鋼鐵行業(yè)?!卑柦苎a(bǔ)充道,“我們不追求成為專營股東,我們要求可以享有15%-65%的分紅權(quán)。”
“不能超過50%”列儂堅(jiān)定的拒絕道。
“我們不追求專營股東,我們可以憑借出資比例分紅,但交給英格蘭人經(jīng)營?!倍湃麪栒f道。
“不能超過55%?!狈业稀虪栕尣降馈?/p>
杜塞爾和赫姆斯對視一眼,隨即點(diǎn)頭同意了這一條款。
“我們在蘇格蘭和愛爾蘭還不能提供相同的條約基礎(chǔ)條件,我們承諾會在1545年開放這兩個(gè)地區(qū)。”列儂說道。
“這不行。我們的條約必須完全適用陛下王冠所轄之地,不僅是英格蘭、蘇格蘭和愛爾蘭本土,也包括在蓬萊洲的殖民地?!焙漳匪柜R上反駁道。
“我必須拒絕。殖民地不能開放。”芬迪·喬爾也拒絕了。
這是亨利和他商量的結(jié)果。芬迪·喬爾根據(jù)約翰·格林特的那篇文章,為亨利分析指出,荷蘭人的最終目的是在英格蘭殖民地利用當(dāng)?shù)厝肆M(jìn)行工業(yè)生產(chǎn),并進(jìn)行自由出口。其中的關(guān)鍵并不是看起來嚇人,禁止外國商船運(yùn)輸本國貨物的《航海條例》,而是在殖民地興建工廠。這能為荷蘭人迅速增加財(cái)富,而逼迫大量本土的英格蘭工廠破產(chǎn)。
亨利聽取了御馬總監(jiān)的建議,因此知道這是整個(gè)條約的核心問題。強(qiáng)迫自己驅(qū)逐了困意,全神貫注的傾聽起來。
激烈的爭吵后,芬迪·喬爾做出了預(yù)料中的退讓。他說道:“不在殖民地建立工廠,是英格蘭既定國策,不容變更。不但不允許貴國商人興建,我國商人也不得興建?!?/p>
“這并不可信,在拉各斯和塔布哥都有不少工廠?!?/p>
“請注意,先生。我說的是工廠,使用蒸汽機(jī)連續(xù)進(jìn)行生產(chǎn)的工廠,而不是手工作坊。如果各位是要興建手工作坊,那我們熱烈歡迎?!?/p>
“我們無法相信您的空口許諾。”
“商業(yè)衡平法院最近就會提出這一提案。國會很快就會批準(zhǔn),到時(shí)我可以邀請您旁聽?!?/p>
“蘇格蘭和愛爾蘭必須開放?!卑柦苷f道。
“當(dāng)然,我們不反對開放本身。請?jiān)试S我們十年的準(zhǔn)備時(shí)間。”
“兩年,不能再多了?!?/p>
“十年,先生?!?/p>
“三年,閣下?!?/p>
“五年吧,代表先生。我們是代表國家,不是倫敦城東市的魚販。”芬迪·喬爾做出了最后的讓步。
“我們會帶回全部條件,具體決定由共和國議會決定?!倍湃麪柸诉_(dá)成一致后向亨利說道。
“我完全理解。請?jiān)试S我對您高超的談判技巧和忠貞的職業(yè)操守表示崇高敬意。”亨利微笑著說道。
“感謝您的稱贊。祝您王冠上的百合早日盛開。”[3]杜塞爾再次親吻了亨利的戒指。
“謝謝你的祝福,莫里斯先生。我有點(diǎn)喜歡你了。”
[3]亨利八世的王冠主體由金百合、金豎琴和桂冠組成,金百合代表的是對法國王位及其國王轄地的宣稱權(quán),金豎琴代表愛爾蘭主權(quán)。都鐸王朝從未放棄過法國的宣稱權(quán),并積極謀求重返大陸。只是因?yàn)檎魏徒?jīng)濟(jì)現(xiàn)實(shí),一直沒有輕舉妄動(dòng)。
【第六章完】