本文選自執(zhí)象的英語學習地圖,點擊藍色字體,或者百度搜索書名,即可在官網(wǎng)里免費閱讀。
不知道從何時起,有些學習者會出現(xiàn)這樣的一種錯覺,只要每天播放英語,不管是什么內(nèi)容,堅持個把年,你的英語就無師自通了。這個類似于玄學,問題是,你發(fā)現(xiàn)一年后還是老樣子,說明這個方法不適合凡人。
我是個閱讀愛好者,我拿閱讀來做個類比,可能有點可比性,對于歷史的入門讀者,最好的選擇不是一上來就硬著頭皮啃歷史學術(shù)專著,啃了也沒用,要不你讀個幾頁就放棄了,要不就是讀完了,但一頭霧水,浪費時間。比較好的選擇可能是先看通俗的歷史作品,或者一些比較符合史實的歷史劇,先有個感性認識,然后慢慢過渡到歷史學術(shù)專著。英語輸入也理應如此。
我們回過頭來看上述BBC的那個紀錄片,給美國嬰兒播放中文教學視頻,完全不奏效,嬰兒根本不知道你說啥,影響他的,只是好玩的畫面和中國女老師。但中國老師與嬰兒面對面教學就不一樣了,這個時候嬰兒能感受到你是跟他說話,你的所有肢體語言和面部表情,都在給他傳遞著有特定含義的信息,并且這些信息,也能夠被嬰兒所理解。所以不被理解的信息,都是無效的,徒勞的。對于我們成年人也是如此。
我前面也強調(diào)了,相對于嬰兒,對我們成年外語學習者而言,可理解性輸入不僅僅限定在互動交流中,更重要的輸入是來自網(wǎng)絡和書籍的聽力與閱讀輸入。這個時候,我們主動控制或篩選可理解性輸入的材料,方法就是對其進行難度分級。怎么進行判斷呢,學界有個原則叫i+1原則,i代表你現(xiàn)有的水平,1就是高于你現(xiàn)有水平的難度,但這個原則比較難以測定。我們不妨這樣來處理,閱讀的話,就是一頁內(nèi)容不超過五個生單詞,或者五個左右,大原則就是讀起來不費勁。聽力的話,不宜有過多生單詞,可以出現(xiàn)若干新單詞,總體判斷還是聽起來不費勁。
當然,這個過程中你還要處理的是詞匯的問題,我這里稍微展開,詳細的論述后面的章節(jié)會具體鋪開。前期乃至到達一定水平,我還是建議精聽,有意識地去記錄新詞匯,為往后升級聽難度更高的材料做準備。
關于英語學習,有個普遍的誤區(qū),就是認為學英語最快速的方法,或者最有效的方法就是到國外呆個一年半載。這種說法固然有道理,但可能只對英語水平本身就不錯的那類人群有道理而已。我們知道,國外最大的優(yōu)勢是解決了你語言輸入的頻率和時間問題,以及語言的高語境化,就是整個場景是真實的,即時的。這樣看來,量無疑是達到了,但是對于基礎差的人群而言,質(zhì)方面基本是不合格的。因為大部分的語言輸入都是不可理解的,等于無效。在這種情況下,如果缺乏主動制造可理解輸入的話,英語基本學不好,就算學好,也是極其緩慢和低效的。
英語學習是一項系統(tǒng)工程,需要客觀因素與主觀因素共同發(fā)力??陀^因素就是語言環(huán)境,這個語言環(huán)境必須是可理解的,換言之就是語言大部分能聽懂的。當然,語言環(huán)境完全可以自己創(chuàng)造,互聯(lián)網(wǎng)時代的英語輸入渠道已經(jīng)很多了,打開電腦或者手機,聽力和閱讀材料都是數(shù)不勝數(shù)的,只要遵循難度分級的原則,語言環(huán)境根本不成問題。
另一個客觀因素就是學習過程中需要有良師指導。英語跟中文的語法規(guī)則很多地方完全不一樣,深層語法的不同也就造成了思維方式的不同。所以從這個角度上看,學習方言就相對容易,起碼它的深層語法規(guī)則跟普通話是一致的。并且,如同我在引言里說的,成年人已經(jīng)喪失了,像幼兒靠直覺就能學會一門語言的能力,所以只能依靠兒童所不具備的強大認知能力來高效學習語言。正因為如此,也由于中文跟英文的巨大差別,學習過程中肯定充滿困惑,所以必須要有良師的指導,否則走彎路的概率會很大。
主觀因素比較好理解,就是必須自己的主動學習。即使如此,這里也會產(chǎn)生一個誤區(qū),就是認為跟一個英語高手學,最后肯定能像他那樣厲害。我上面說了,英語學習必須要有良師的指導,但良師也只是起到一個引導作用,最后執(zhí)行的,還是自己。