【獨(dú)活的傳說】(抄錄)
一莖直上風(fēng)不搖,露翻雨打路頭遙。
戎王子羌各別名,風(fēng)濕病尋得治療。
【傳說逸事】
獨(dú)活,始見《神農(nóng)本草經(jīng)》曰:
“獨(dú)活一名羌活”。由于一莖直上,不為風(fēng)搖,故曰獨(dú)活。
據(jù)朱鶴齡說:“本草日華子云:獨(dú)活一名戎王子。戎王使者當(dāng)屬其類,來自西羌,故名羌活。又有人稱母根為獨(dú)活,支根為羌活,獨(dú)為羌之母?!?/p>
明代,李士材稱:“羌活為一類兩種,中國生者為獨(dú)活,羌胡來者為羌活。”。
李時(shí)珍《本草綱目》只列獨(dú)活,
并解釋說;“獨(dú)活以羌中來者良,故為羌活、胡王使者諸名,乃一物二種也。后人以為二物也,非矣?!?/p>
。。。
唐代杜甫《陪鄭廣文游何將軍山林》十首中之三:
萬里戎王子,何年別月支。
異花來絕域,滋蔓匝清池。
漢使徒空到,神農(nóng)競(jìng)不知。
露翻兼雨打,開拆日離披。
杜甫詩中,提到“神農(nóng)竟不知”,倒是值得探討。
《神農(nóng)本草經(jīng)》中有“胡羌使者”之名的獨(dú)活了,到了三國華佗弟子吳普時(shí)又有“胡王使者”之稱,“戎”、“胡”、“羌”均指西域一帶而言,怎么能說“神農(nóng)竟不知”呢?
古書《文系》記:唐代劉師貞的哥哥得了風(fēng)濕病,夢(mèng)有一神告之日,用胡王使者浸酒服,能治愈。師貞到處打聽詢問,無人知胡王使者。
后又夢(mèng)亡母說,胡王使者就是羌活,于是用之,果然病愈。