?國(guó)內(nèi)的舞臺(tái)劇,燈光、音響、舞臺(tái)設(shè)計(jì)與制作……已經(jīng)讓人贊嘆;國(guó)外的,那是令人咂舌。例如2015年維也納交響樂(lè)團(tuán)奢華版的《圖蘭朵》(從藍(lán)光DVD里得知),海面上搭建的建筑,移動(dòng)的城墻,任意旋轉(zhuǎn)、升降的舞臺(tái)……秒殺我曾經(jīng)的認(rèn)知。

?網(wǎng)友說(shuō),故事好變態(tài);網(wǎng)友還說(shuō),《圖蘭朵》好在哪里不知道,哪里變態(tài)很知道。其實(shí),變態(tài)的故事流傳得更久。
?猜中公主圖蘭朵三個(gè)謎語(yǔ)的,就嫁。所以有必要“科普”一下這三個(gè)謎語(yǔ):
一、什么在白晝死去,夜晚誕生?
二、什么有如火焰般燃燒,當(dāng)你死后,它就變得冰冷?
三、讓你燃起烈火的冰塊是什么?
我看比哥德巴赫猜想還難。但王子猜中了。

?看中國(guó)人演的外國(guó)戲,如《推銷員之死》,戴個(gè)假發(fā),穿個(gè)風(fēng)衣,怪怪的;看外國(guó)人演繹中國(guó)事,更怪,比如這個(gè)踩高蹺拿話筒傳達(dá)圣旨的“新聞發(fā)言人”,高鼻子的武林高手和坐輪椅的皇上。




?導(dǎo)演天馬行空,超級(jí)大膽地吸取各種中國(guó)元素,按他的方式排列組合。這是什么鬼,五十年代的老干部?!789?!還是張曉剛?!


?這個(gè)版本據(jù)說(shuō)是經(jīng)典版本之一。演員整容肯定強(qiáng)大。但按照國(guó)人的審美,之么莽勒公主,恐怕上不了臺(tái)。(我知道,歌劇,這個(gè)不重要)



?柳兒,至少是三號(hào)人物。飾演丫鬟與跟班,為愛(ài)破腹。演員應(yīng)該是中國(guó)人(叫g(shù)uanqun yu),發(fā)生在她身上的故事,倒是也像中國(guó)故事。


?導(dǎo)演的不拘一格,隨處可見(jiàn)。多媒體的中國(guó)元素,貫穿始終的小丑,三個(gè)幽默詼諧銜接式人物,牛鬼蛇神代表,以及波斯王子和押送波斯王子的酷似納粹的獄警……





?當(dāng)然,最搞笑的是《今夜無(wú)人入眠》?!督褚篃o(wú)人入眠》,是因?yàn)椤敖褚埂比绻虏怀鐾踝拥拿?,全城百姓有性命?dān)憂,柳兒就是為保住秘密而自殺。也就是說(shuō)這歌,代表憂傷、悲傷甚至還有點(diǎn)點(diǎn)血腥,是“無(wú)人入睡”或“無(wú)人敢睡”。但我們的晚會(huì),一遇到歡慶場(chǎng)面,就大唱特唱《今夜無(wú)人入眠》,仿佛快樂(lè)得就像過(guò)三十兒,恨不得通宵達(dá)旦嗨皮……
也是醉了。



?張藝謀在紫禁城和鳥(niǎo)巢都有《圖蘭朵》的版本,沒(méi)看過(guò),但很想看。好奇他是如何處理故事和場(chǎng)景的?!
