-正好我有個問題。沒有kenta一人完成兩角色的心情如何呢?
相均:那樣嗎?我是因為有很多其他粉絲們在場,我們的粉絲們也在場,只出來完成我的部分的話看起來好像有點(diǎn)空缺。所以急急忙忙地學(xué)了然后跳了,但是沒有出錯地好好完成了。
-下次kenta也一個人試一下如何呢?
kenta:我嗎?哈哈。那樣的話怎么辦呢?
相均:應(yīng)該會很有趣吧。如果有機(jī)會的話,我還想再做一次。
kenta:哦~自信感。
-這次“AWAKE”活動中有什么一定要做一次的事情嗎?
相均:我不是有很多粉絲見面會的那種嘛。不是至今為止進(jìn)行過很多次的那種,是想和粉絲進(jìn)行另外見面。舉個例子的話,我們會舉行活動,如果有很多驚喜很別樣的活動就好了。
-從現(xiàn)在開始想想。要么做一下咖啡屋一日兼職。(笑笑)
JBJ95:啊感覺好像很棒。
-聽說在日本iTunes K-POP排行榜上獲得了第一名的時候心情如何呢?
kenta:我覺得在日本……當(dāng)然在韓國獲得第一是很難的,但是K-POP歌手在日本排行榜上獲得第一也是很難的事情了。所以嚇了一跳。雖然是第一名也嚇到了,我最驚訝的事情是反應(yīng)非常好。不知道K-POP的一般老人們也在評論上說“雖然不知道是誰,這個歌很棒啊。非常好”,“在下班路上、上班路上都在聽呢”,也有這樣的評論。不是從喜歡K-POP的粉絲們那里聽到這種話,而是從不是粉絲的平常人那里聽到這種話,所以我更開心了。很幸福啊。
相均:我不太懂日本iTunes排行榜。所以對kenta說“這是經(jīng)常發(fā)生的事情吧?”所以這樣問了一下,我回想起剛剛kenta說的事。我不太清楚。
-但是JBJ在日本也有很多反應(yīng),所以我覺得多多少少會想到一點(diǎn)吧。
相均:那樣的我們沒有考慮。
kenta:對于喜歡K-POP的人來說,當(dāng)然要表現(xiàn)出來。所以,以那種心情進(jìn)行了活動,會有反應(yīng)的。但是完全不同,對于其他人來說,有反應(yīng)是很神奇的。那不是一件容易的事情。日本歌手在日本收到這樣的反應(yīng)也是非常不容易的事,我們得到了這樣的反應(yīng)所以非常神奇。
-我沒有獲得過第一名,但是拿到第一名的話心情怎么樣?這是當(dāng)然的嗎?
kenta:啊,不是那樣的。
-第一名是真的嗎?
相均:這樣的反應(yīng)好像很大。能獲得第一名的話當(dāng)然好,?。亢孟窨梢垣@得,但是沒有期待過有這樣的反應(yīng)。是意料之外的禮物呀。
-“Milky Way”的介紹歌詞是日語,是什么內(nèi)容呢?
kenta:幾乎差不多的。韓語歌詞出來了。大概看了日語歌詞后寫了韓語歌詞。有點(diǎn)是關(guān)于愛情的歌。有點(diǎn)不同的是,日本歌詞有點(diǎn)在下雨的日子里和你一起走下去的話會更加晴朗的,會有太陽升起的感覺。
相均:應(yīng)該是晴天吧?
kenta:?。『孟袷乔缣?。雖然現(xiàn)在是下雨天,但和你牽著手走下去會變成晴天的。(看著相均)但是不是吧?跟韓國歌詞有點(diǎn)不同。
-看看“Friend Zone”歌詞的故事的話,對于在“Friend Zone”里為了成為戀人而努力的人們有什么建議呢?
相均:對于在友達(dá)以上戀人未滿階段的人的建議嗎?啊……有什么呢?有什么呢?
(苦惱中)
-你們自己看著辦吧。就這么回答吧。哈哈哈。
相均:放棄也是一個方法(笑笑)
kenta:噢噢。厲害。哈哈哈。
相均:其實(shí)沒有什么立馬能想起來的。哈哈哈。
kenta:老實(shí)說,我沒有那種經(jīng)驗。我不太清楚。就,請不要太擔(dān)心。能做得好的!會好起來的!哈哈哈。