康橋不是一座橋

今天是在劍橋第五天。陰雨連綿,呆在房間里,隨便寫點(diǎn)啥來打發(fā)時(shí)間。

沒到劍橋前想到過游客會(huì)很多,到了劍橋后沒想到游客那么多。以前覺得中國(guó)越來越像外國(guó),什么都在西化;現(xiàn)在覺得外國(guó)越來越像中國(guó),到哪里人都多。回想起2010年第一次到紐約,也是生平第一次看到外面的大世界,美國(guó)的朋友問我紐約印象如何,記得當(dāng)時(shí)自己不假思索地用了一個(gè)英語單詞“overwhelming”,并向朋友解釋說,街上的人膚色各異、體型各異,人潮人海,面對(duì)眼前閃現(xiàn)的一切,自己完全是“overwhelmed”。在劍橋,這種感覺又回來了,突然很懷念幾日前在杜倫的寧靜時(shí)光。

不過,我很喜歡橋,也喜歡清晨和黃昏,還好可以躲過人群,去看橋。前日走在康河邊時(shí),突然想到橋是今年的新寵,記得2014年在澳大利亞旅行時(shí)最愛的是樹,因?yàn)榘拇罄麃啰?dú)特的氣候和地理環(huán)境,那里生長(zhǎng)的樹算是都美得很有個(gè)性。多虧了都柏林的城市旅游圖,讓我發(fā)現(xiàn)了橋的魅力,在旅行時(shí)有了一個(gè)新的專注點(diǎn)。繼都柏林之后的紐卡斯?fàn)?、杜倫、約克都有美麗的橋愉悅眼睛和心情,到了劍橋,又怎會(huì)錯(cuò)過徐志摩的康橋呢?

不過,康橋不是一座橋,康橋有好幾座橋??禈蚓褪莿颍╟ambridge),這應(yīng)該就是翻譯存在的差異了。Cambridge是一個(gè)地名,就像我鄉(xiāng)下老家叫大橋村(村里的那個(gè)石板橋其實(shí)并不大)。劍橋是音譯加直譯,康橋也是音譯加直譯但因?yàn)槠湟羝淞x在漢語里顯得更為詩意,再加上浪漫詩人的浪漫故事,康橋更是有所特指。但劍橋和康橋都指的是劍橋大學(xué)所在的這個(gè)地方。

沿著蜿蜿蜒蜒的康河(River Cam)一路走,一旁是各所學(xué)院,一旁是草地和花園。時(shí)而可以走在河邊,看到康河里的水,走過一座橋;時(shí)而又必須離開河邊走到草地之外的馬路上之后再回到河邊,走過另一座橋。沿著河邊走,一旁的建筑是歷史,一旁的草地和花園是自然,天氣好的時(shí)候,無論是清晨還是黃昏,各種顏色交相輝映,康橋的美就只可眼看,不可言傳。離開城中心,離開人群,漫無目的繞著康河走,確實(shí)很愜意的。相信徐志摩在這里走過很多次,有時(shí)候一定還有良伴,每次走過的心境也許都融入了《再別康橋》,所以這首詩除了再現(xiàn)音樂美、繪畫美、建筑美這三美之外,還有打動(dòng)讀者的特別情愫吧。

據(jù)說如今來劍橋的很多中國(guó)人都是奔著詩里的康橋來的,都要在康河的柔波里蕩舟。這大概是徐志摩當(dāng)初不能預(yù)料到的,他一句輕輕地來,又輕輕地走了,給劍橋帶來了多少的熱鬧。限于自己是一個(gè)人旅行,也只好輕輕地來,悄悄地過上幾天閑散的日子,再輕輕地走。只是沒有浪漫的故事,還不能完全體會(huì)詩人的心境,只能單純地喜歡一座一座的小橋和康河里的柔波了。


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 英國(guó)三大皇家屬地之二:澤西 澤西島(Jersey Island),英國(guó)皇家屬地(Crown dependency)...
    darko閱讀 1,068評(píng)論 0 1
  • 01 我是一個(gè)花農(nóng),我種植花草苗木已經(jīng)很多年了。 記得在我十幾歲的時(shí)候,父親就開始教授我養(yǎng)花的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)。一來是兩...
    在水一方_594d閱讀 410評(píng)論 4 6

友情鏈接更多精彩內(nèi)容