
圖片發(fā)自簡書App
《唐詩三百首》第七首,王維的“青溪”。
【原文】
言入黃花川,每逐青溪水。
隨山將萬轉(zhuǎn),趣途無百里。
聲喧亂石中,色靜深松里。
漾漾汎菱荇,澄澄映葭葦。
我心素以閑,清川澹如此!
請(qǐng)留盤石上,垂釣將已矣!
【注釋】
言:發(fā)語辭。
黃花川:地名,陜西省鳳縣。
荇:水草。
【譯文】
進(jìn)入黃花川游覽,每每都去追逐那條青溪。
溪水隨著山勢,百轉(zhuǎn)千回,經(jīng)過的路途,卻不足百里。
水聲在山間亂石中喧囂,水色在深密的松林里幽靜深沉。
水草在溪水中輕輕搖蕩,蘆葦清晰地倒映在碧水之中。
我的心一向悠閑,如同清澈的溪水淡泊安寧。
但愿我能留在溪邊的盤石上,在垂釣中度過我的一生。
【賞析】
首四句敘自黃花川到青溪百里之間,途徑的曲折迴環(huán)。
第五句寫聽到的溪聲,
第六句看到溪邊的松色,
第七句寫溪中的菱荇,
第八句寫溪邊的葭葦。
遠(yuǎn)近左右寫得有聲有色,這就是“詩中有畫”,末了以清溪的澹泊,證實(shí)我心的安素能閑,用“將已矣”——就此算了罷,詠嘆結(jié)束!
【作者意圖】
詩人借青溪來為自己寫照,以清川的淡泊來印證自己的素愿,心境、物境在此已融合為一了。詩人以對(duì)青溪的喜愛,反映了他在仕途失意后自甘淡泊的心情。