原文
其政悶悶[閔],其民淳淳;其政察察,其民缺缺。禍兮,福之所倚;福兮,禍之所伏。孰知其極?其無正[善]邪?正復為奇,善復為妖。人之迷,其曰固久。是以圣人方而不割,廉而不劌(音:貴),直而不肆,光而不耀。
譯文
當政的人治理國家看似蒙昧不明,其實自然無為,他的老百姓就富足親睦,民風淳樸。當政的人治理國家看似精明,明察秋毫,其實苛政刻薄,他的老百姓疏隔匱乏,民風澆薄,狡黠,怨聲載道。災禍??!往往就伴隨在幸福邊;幸福啊!往往也就潛隱著災禍!這樣的福禍相伴,什么時候又會終止呢?那恐怕沒有一成不變的所謂的正道與良善?!刚馈雇D成了「奇變」,「良善」則又轉成了「妖異」;人們迷惑不解的時日已經(jīng)很久了。因此,有道的圣人方正而不生硬,不至于傷害到他人,有棱角而又廉潔自持,不至于割傷他人;正直自守,而不肆無忌憚,以之夸人;反躬自省,光亮而不刺眼,不以之炫耀他人。
悟
時間萬物的變化,本來就沒有停止。福是禍的誘因,禍是福的根源。憂與喜聚集在一門之中,吉與兇同在一個區(qū)域。禍兮福所倚,福兮禍所依。是福還是禍,一切都是未知。沒有永遠的對,也沒有永遠的錯。一切都在變化之中,現(xiàn)在的禍可能是未來的福,現(xiàn)在的福也可能是未來的禍。