昨天收到了第一季資料。書和CD機同時收到,簡直完美。
核對了一下,挑出第1周的3本,其他的裝箱放在了柜頂。
第一周的書單3本:
《鵝媽媽經典童謠》
Brown bear brown? bear ,what do you see?
The wheels on the bus

逐個放了一遍。
鵝媽媽經典童謠的CD碟有58首,第一周的計劃是聽第一章,共19首,每個都很簡短。類似英語國家的繞口令,歇后語,挺押韻,但是可能因為缺乏文化認同,我和KEVIN都有點無感。
Brown bear brown,? bear what do you see?
這本書我們有中文版,是他熟悉的內容,畫面和句式都很簡單。而且CD碟是JY。不同語音形式來表達繪本內容,韻律優(yōu)美,形式多樣,不枯燥。我和碩碩都很喜歡。
The wheels on the bus,原來我們聽過這首歌,沒接觸過繪本,KEVIN對繪本興趣一般,JY的音頻形式他也能接受。
一晚上的播放。Brown bear brown,? bear what do you see?和The wheels on the bus,因為是JY形式,我們聽了7、8遍。很熟悉了,鵝媽媽經典童謠是每個只播一遍,最不熟悉的,晚上睡覺前,我把CD機拿到臥室本想讓他聽著這張碟入睡,他硬是自己要求換成了Brown bear brown,? bear what do you see?。最后聽完還把碟片拿出來,放在枕頭下面(這是他的習慣,當天特別中意的玩具要拿到床頭一起睡覺)。
今天一早,醒來第一件事就是爬到床尾看看CD機還在不在,然后從枕頭下拿出珍藏的CD放進去播放,心滿意足的伸著懶腰聽音樂。后來又把The wheels on the bus也聽了。鵝媽媽還是有點困難,我放進去,他就給換出。
昨晚吃飯沒要求看電視,今晚吃飯要求看英語動畫片(英語啟蒙慢速兒歌),陸陸續(xù)續(xù)聽到40多首了,幾乎快忘記之前每天要看的中文動畫片了。我覺得是個好事。我需要準備新的視頻資料,一旦兒歌看膩了,可以有新的英語資料補充,肯定不能是之前看過的小豬佩奇,汪汪隊之類的,這些他太熟悉了,之前試過小豬佩奇英文版,他根本看不下去。
我覺得這樣的開頭還不錯,孩子比較給力。后面最重要的應該是自己的堅持。