夏雨
作者:唐.王駕? ? ? ? ? 譯析:石宏博
非惟消旱暑,且喜救生民。
天地如蒸濕,園林似卻春。
洗風(fēng)清枕簟,換夜失埃塵。
又作豐年望,田夫笑向人。
譯:
這場(chǎng)夏雨啊,不但消除了旱燥、濕熱的暑氣,更讓我欣喜的是,它拯救了廣大的生民。
天地間如濕如蒸,園林中卻好似春天。
如洗的微風(fēng),讓枕頭和席子,更加清涼,過(guò)了一夜,就好像再也找不到塵埃。
這樣一來(lái),人們對(duì)豐年又有了期望,種田的田夫,對(duì)著來(lái)人,露出了笑容。
注:
枕簟:讀音zhěn diàn,意思是枕席。泛指臥具
王駕:851~ ???,唐代詩(shī)人,一說(shuō)字大用,誥命守素先生,河中(今山西永濟(jì))人。大順元年(890)登進(jìn)士第,仕至禮部員外郎。后棄官歸隱。與鄭谷、司空?qǐng)D友善,詩(shī)風(fēng)亦相近。其絕句構(gòu)思巧妙,自然流暢。司空?qǐng)D《與王駕評(píng)詩(shī)書(shū)》贊曰:“今王生者,寓居其間,浸漬益久,五言所得,長(zhǎng)于思與境偕,乃詩(shī)家之所尚者?!鄙揭?jiàn)《唐詩(shī)紀(jì)事》卷六三、《唐才子傳》卷九。有《王駕詩(shī)集》六卷,已佚?!度圃?shī)》存詩(shī)六首。
析:
時(shí)雨,是古代勞動(dòng)人民,樸素的愿望,正所謂久旱盼甘霖,一年的活計(jì),一家人的生計(jì),都在這盼望當(dāng)中了。
守素先生這首詩(shī),是一個(gè)知識(shí)分子,作為一個(gè)社會(huì)的良心,內(nèi)心聲音的一種表達(dá)。在這樣的內(nèi)心當(dāng)中,生民、田夫的比重占的是很大的。這在,漢武帝以降,一直到唐朝末期,世族門(mén)閥林立的社會(huì)中,是尤為可貴的。