外出執(zhí)行任務,駐地環(huán)境閉塞,條件簡陋。工作之余所見唯有漫漫黃沙和竄天的白楊。初到尚覺新奇,待到腳力能及的范圍踏遍,因時差造成的漫漫長夜便只剩下孤寂。
當我感嘆生活變成了古代隱士的模樣時,便不禁思索:為何我就不能“適意行,安心坐,渴時飲饑時餐醉時歌,困來時就向莎茵臥。日月長,天地闊,閑快活”呢?
《陋室銘》或許能給出答案。棲身的陋室尚有,“德馨”與否暫且不論。但一無“綠苔痕,青草色”雅致的環(huán)境;二無“鴻儒”之類的同道“往來談笑”;三無把玩“素琴”之類樂器的才能。奈若何?只?!伴喗鸾?jīng)”一項可以嘗試了。
那就重拾古文的愛好,至于篇目選擇就不必費心了,按照《古文觀止》就好,于是在這個一個人度過的大年初一立下新年的flag,利用這一年外出執(zhí)行任務的時間,啃外這222篇古文。

開整
給JJ“日常晚匯報”時,她竟然問我《古文觀止》是啥東西,啥意思?幸虧是語音通話,看不到我滿臉的黑線。
耐心科普一下吧!清康熙年間吳姓叔侄兩秀才屢試不中,便在老家私塾給童子講授古文,隨著授課時間的越來越長,他們對古文的見解越來越深,所選自春秋至明的篇目越來越精良,評注在博采明選家(金圣嘆等名家)的基礎上加入自己的獨到見解,所輯講義時人爭相手錄傳閱,有“觀止”之嘆,勸其付梓公之于世,由此定名《古文觀止》刊印出版。
Ps:我是由于條件限制,Kindle+詞典硬啃,條件允許的話還是選有譯注的紙質(zhì)書。至于版本,選中華書局出版的的應該沒錯。