《何閱讀一本書》中分析閱讀的內(nèi)容時候講到一個重要步驟:找出與作者共通的詞義。
這一部分的核心點是:為了要達成完全的溝通,雙方必須要使用意義相同的單字,就是,找出共通的詞義達成共識。換句話說就是:和作者在同一頻道上,你知道他的行文措辭在講啥。你理解它說的每個詞匯的真實意思。
書中給到了一個原則:找出重要單字,透過他們與作者達成共識。這個就是對書中重要的關鍵詞代表了什么意思,要和作者達成一致的理解。這樣才有了對篇幅更大的段落,篇章,甚至是整本書內(nèi)容保持和作者理解一致的可能性。
可以腦補畫面:一個湖南人和一個福建人都用各自的方言講話,估計雙方都不能明白在說些什么,但都使用普通話這樣就可以溝通了,普通話可以理解為二者找到了一個共通的"詞義";
再比如尼瑪在藏語中代表了神圣的、光明的,還有太陽的意思,但在網(wǎng)友眼里卻是另外的一個意思了,這里顯然即使是同一個詞,但在不同人的眼里卻代表了完全不一樣的意思。當網(wǎng)友去西藏時候看到一個叫尼瑪?shù)娜耍滥鞘莻€神圣的名字,而不是網(wǎng)上的調(diào)侃的時候,對對方的名字心存敬畏,這個時候也是找到了"共通的詞義";
可見,使用詞義相同的語言文字是理解彼此對話意思的重要條件。
語言的藝術真的是博大精深,而我們漢字的藝術更甚,所以在讀書時候要弄清作者的措辭到底在講什么很重要。