? ? ? ? 剛上大學(xué)那會(huì)兒,我們的英語老師在課上給我們放一段英文訪談材料。其中有一個(gè)問題是“你的理想是什么?”。很多人會(huì)覺得這樣的話題老生常談,沒有新鮮味道。但是有一個(gè)人的回答讓我感到驚艷,“To be a good man”。
? ? ? 這算什么?我不禁在腦海中問,做一個(gè)好人也能算是理想嗎?理想難道不是“通古今之變,成一家之言”這樣的宏偉目標(biāo)嗎?理想難道不是“指點(diǎn)江山,激揚(yáng)文字”這樣的壯志凌云嗎?理想難道不是改變世界的宏偉愿望嗎?從孩提時(shí)代至今,我們的理想似乎都是“做大事”,都是“志當(dāng)存高遠(yuǎn)”。以至于今天聽到有人以做一個(gè)好人為理想竟覺得十分的荒誕。

? ? ? ? 一直以來,胸?zé)o大志的男兒是要受到恥笑的,在人們觀念中這就像舊社會(huì)女子不守禮法就要浸豬籠一樣天經(jīng)地義。人要往高處走,往高處爬,然后成就一番驚天動(dòng)地的偉業(yè)。不知道是不是受到“求其上得其中”這樣觀念的影響,我們總是喜歡求大,求高,求遠(yuǎn)??偸怯心敲匆还娠L(fēng)在鼓吹著人生就該轟轟烈烈云云。
? ? ? 殊不知,“To be a good man”也是一種生活方式。嚴(yán)格意義上說,生活方式是無優(yōu)劣對(duì)錯(cuò)之分的。人生不是如牡丹般絢麗才是多姿,不是像太陽一樣火熱才算得明媚。每個(gè)人應(yīng)該選擇適合自己的人生方式,生活中沒有太陽,就汲取月光,沒有月亮就仰望星辰,沒有成為偉人的欲望,就簡簡單單做個(gè)好人。在這個(gè)意義上,“To be a good man”也不失為一個(gè)神圣的理想。更何況要做一個(gè)好人也著實(shí)不易。
