“我emo了”是什么意思?

#It's never too late to learn#

你知道最近比較火的emo是什么意思嗎?

答案:

emo可以理解為

“我網(wǎng)抑云了”、

“我頹了”、

“我抑郁了”、

“我傻了”、

“我太難了”......

據(jù)百度百科,EMO,全稱Emotional Hardcore,中文名稱情緒硬核。

詞典給emo的定義:

一種類似朋克的搖滾樂風(fēng)格,但編曲更為復(fù)雜,涉及更多的情感主題。

這種EMO的音樂風(fēng)格在上世紀(jì)90年代很受歡迎,風(fēng)格被貼上沖動、敏感、憂郁的標(biāo)簽。emo樂隊的人很情緒化。他們在演出的過程中毫不隱藏自己的情緒,可能唱到高潮部分便開始邊抽泣邊抽搐邊咆哮了,估計這就是為什么叫“情緒搖滾(有人將emo譯作情緒搖滾)”的原因了。

當(dāng)年的非主流也和emo相關(guān),整體有種消極感。我emo了一般就是說我情緒上來了,我抑郁了。

那么如何用英語去表達(dá)emo,

形容一個人情緒低落、郁悶、不開心?

down

可以表示心情不好、低落、難過。

Susan has been down recently.

蘇珊最近很沮喪。

depressed

adj. 沮喪的 /d?'prest/

He seemed a bit depressed about his work situation.

因為工作的問題,他看起來有些沮喪。

melancholy

adj. 憂郁的 /'mel?nk?l?/

表達(dá)的是持續(xù)一段時間的陰郁情緒,往往沒有明確的緣由。

The music suited her melancholy mood.

這音樂很適合她的傷感情緒。

be / feel sad

很難過

If you feel/are sad, it makes me sad.

如果你很難過,我也會跟著難過。

be in a bad mood

心情不好

Don't talk to me when I'm in a bad mood.

別在我心情很差的時候跟我講話。

feel blue

情緒低落,憂郁

I suddenly feel blue.

我突然覺得情緒很低落。

down in the dumps /d?mp/

心情很難受

dump 是名詞垃圾堆,在垃圾堆里面誰的心情會好呢!

Kerry is a bit down in the dumps, because she failed her final exam.

凱瑞很難受,因為她期末考不及格。

lump in one's throat /θr??t/

/l?mp/腫塊

嗓子里有腫塊,哽咽、想哭

When we bid farewell, I had a lump in my throat.

當(dāng)我們說再見的時候,我哽咽了。

not a happy bunny

不再快樂 /'b?n?/

happy bunny 形容那種知足常樂的人,就像一只快樂的小兔子。

He's not been a happy bunny since he lost his job.

他失業(yè)之后就不再快樂了。

今天的內(nèi)容你都學(xué)會了嗎?

歡迎評論留下你的想法~

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容