英語(yǔ)閱讀:LOVE

I love you,

Not only for what you are,

But for what I am

When I am with you.

I love you,

Not only for what

You have made of yourself,

But for what

You are making of me.

I love you

For the part of me

That you bring out;

I love you

For putting your hand

Into my heaped-up heart

And passing over

All the foolish, weak things

That you can't help

Dimly seeing there,

And for drawing out

Into the light

All the beautiful belongings

That no one else had looked

Quite far enough to find.

I love you because you

Are helping me to make

Of the lumber of my life

Not a tavern

But a temple;

Out of the works

Of my every day

Not a reproach

But a song.

I love you

Because you have done

More than any creed

Could have done

To make me good,

And more than any fate

To make me happy.

You have done it

Without a touch,

Without a word,

Without a sign.

You have done it

By being yourself.

《愛(ài)》

羅伊·克里夫特(愛(ài)爾蘭)

我愛(ài)你,

不光因?yàn)槟愕臉幼樱?/p>

還因?yàn)椋?/p>

和你在一起時(shí),我的樣子。

我愛(ài)你,

不光因?yàn)槟銥槲叶龅氖拢?/p>

還因?yàn)椋?/p>

為了你,我能做成的事。

我愛(ài)你,

因?yàn)槟隳軉境觯?/p>

我最真的那部分。

我愛(ài)你,

因?yàn)槟愦┰轿倚撵`的曠野,

如同陽(yáng)光穿越水晶般容易。

我的傻氣,我的弱點(diǎn),

在你的目光里幾乎不存在。

而我心里最美麗的地方,

卻被你的光芒照得通亮。

別人都不曾費(fèi)心走那么遠(yuǎn),

別人都覺(jué)得尋找太麻煩,

所以沒(méi)人發(fā)現(xiàn)過(guò)我的美麗,

所以沒(méi)人到過(guò)這里。

我愛(ài)你,

因?yàn)槟銓⑽业纳罨酁樯衿妗?/p>

因?yàn)橛心悖?/p>

我的生命,

不再是平凡的旅店,

而成為了恢弘的廟宇,

我日復(fù)一日的工作里,

不再充滿抱怨,

而是美妙的旋律。

我愛(ài)你,

因?yàn)槟惚刃拍罡苁刮业纳钭兊脽o(wú)比美好,

因?yàn)槟惚让\(yùn)更能使我的生活變得充滿歡樂(lè)。

而你做出這一切的一切,

不費(fèi)一絲力氣,

一句言辭,

一個(gè)暗示,

你做出這一切的一切,

只是因?yàn)槟憔褪悄悖?/p>

畢竟,

這也許就是朋友的含義。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容