“開夜車”用英語怎么說???

“開夜車;熬夜工作”可以用“burn the midnight oil”表示。在依靠蠟燭照明的時代,人們要熬夜工作或?qū)W習(xí),一根蠟燭燒盡了,還得在半夜點(diǎn)蠟,再續(xù)上。偉大的愛迪生發(fā)明了電燈,現(xiàn)在熬夜就很方便了?;顚W(xué)活用時間到:“I had to burn the midnight oil to get my assignment completed on time.”就是“我得熬夜才能按時完成作業(yè)”。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容