提起布谷鳥,就想起上小學(xué),我們家是農(nóng)村,小學(xué)是在村里上的。
每到夏季,我們晨讀,布谷鳥晨鳴,我們靠在校門口的樹上朗讀,布谷鳥藏在山上鳴叫;我們在課堂自習(xí),布谷鳥的叫聲也會傳入教室。
我是80后,小學(xué)時(shí)候的暑假不叫暑假,叫麥假,就是幫助家里收割麥子的假期。而聽到布谷鳥的叫聲,就意味著離放麥假也就近了,小時(shí)候,誰能不盼著放假?放了麥假,早上會伴隨著布谷鳥的叫聲去收割麥子,到了地里布谷鳥會在山上叫,但是它的叫聲尋不到方向,有時(shí)候你感覺它就在西邊叫,等你尋到西邊,又感覺它在北邊叫。
提起布谷鳥,想到了小學(xué)的課堂;提起布谷鳥,想到了小時(shí)候拿著鐮刀收割麥子、拎著籃子播種撒肥;提起布谷鳥,想到了田邊的狗尾巴草;提起布谷鳥想到了田邊蹦跶的野蟈蟈。
可隨著我們的長大,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)到城市求學(xué),麥假也改稱為暑假,布谷鳥的叫聲還在,但是田里的麥子早已收完,我們的雙腳再也不想沾染田里的泥土。
長大后,成家立業(yè),生活節(jié)湊加快,我們已經(jīng)習(xí)慣了城市的生活,即使回農(nóng)村,也只是在過年、在冬季,冬季的農(nóng)村是看不到毛茸茸的狗尾巴草,聽不到布谷鳥和蟈蟈的叫聲的,它們已經(jīng)只存在我們的記憶里了。
布谷鳥的叫聲其實(shí)還在,只是我們已經(jīng)聽不到了。