在小區(qū)樓下,小妞經(jīng)常點(diǎn)名要玩hide and seek的游戲,百玩不膩。最初,這個(gè)游戲點(diǎn)子當(dāng)然是從人見人愛的粉豬里學(xué)來的。
妞:媽媽,我們來玩hide and seek吧?
我:ok, you count. Close your eyes, and count to 10. I'll hide.
妞自覺轉(zhuǎn)過身,雙手捂著眼睛開始數(shù)“1,2,3...,ready or not? here I come”。
我去找個(gè)地方躲藏,她很容易就找到我,高興地說“Mummy, I can easily find you”.
然后,我們互換,我去數(shù)她去躲。玩了很多次,這些粉豬里的簡(jiǎn)單臺(tái)詞都很順口全套蹦出來了。
有一次,妞自己躲到了一個(gè)很隱蔽的地方,她肯定是覺得我找不到她了。
我數(shù)到10后一下子就找到她了。
我: found you! I can easily find you.
然后我靈感一現(xiàn),想起Pete the cat robot pete繪本里的句子。
我很自豪地說: With my homing device, I can find anyone, anywhere.
妞很不開心:Mummy,你不是Robot Pete,哼!
玩了很久了,已經(jīng)晚上9點(diǎn)了,妞還是不愿意回家。
我: It's too late now, let's go home.
妞:No! 可是我還想玩呀!
遇到這種情況,用“再不回來,我不理你了,我走了”的逼迫方法,對(duì)妞通常不管用。最好是可憐兮兮地懇求下她??。
我: I feel really cold, please! I want to go home! please~~
妞: No, i don't want to!(卡由動(dòng)畫里,卡由生氣耍賴說的話被她撿了不少來用??)
我: In the cold winter wind, your mummy will get a bad chill.(然后假裝幾次噴嚏聲) please~let's go home.(改編Pete the cat saves christmas里的句子)
妞心軟了說“Ok”.????
Hide and seek這個(gè)游戲在兒歌里有不少,比如super simple song。
還有很多動(dòng)畫片里都有,比如卡由動(dòng)畫片Caillou's big friend。
還有繪本里也有,比如Pete the cat -Robot pete。
