?

且夫天下蓋有不仁不祥者,曰:當若子之不事父,弟之不事兄,臣之不事君也,故天下之君子,與謂之不祥者。
今夫天兼天下而愛之,撽遂萬物以利之,若豪之末,非天之所為也,而民得而利之,則可謂否矣。
然獨無報夫天,而不知其為不仁不祥也。
此吾所謂君子明細而不明大也。
且吾所以知天之愛民之厚者,有矣。曰:以磨為日月星辰,以昭道之;制為四時春秋冬夏,以紀綱之;雷降雪霜雨露,以長遂五谷麻絲,使民得而財利之;
列為山川溪谷,播賦百事,以臨司民之善否;
為王公侯伯,使之賞賢而罰暴,賊金木鳥獸,從事乎五谷麻絲,以為民衣食之財,自古及今,未嘗不有此也。
今有人于此,歡若愛其子,竭力單務以利之。
其子長,而無報子求父,故天下之君子,與謂之不仁不祥。
今夫天,兼天下而愛之,撽遂萬物以利之,若豪之末,非天之所為,而民得而利之,則可謂否矣。
然獨不報夫天,而不知其為不仁不詳也。此吾所謂君子明細而不明大也。

【譯文:而且天下有不仁不祥的人,即如兒子不侍奉父親,弟弟不服事兄長,臣子不服事君上,所以天下的君子都稱之為不祥的人。
現(xiàn)在天對于天下都兼而愛之,育成了萬物而使天下百姓得利,即使如毫末之微,也莫非天之所為,而人民得而利之,則可謂大了。
然而人們碓獨不知報答上天,而且也不知那種不仁的事就是不祥。
這就是我所說的君子明白小的而不明白大的。
而且我知道上天愛民的原因也大有其所,即天分別日月星辰,照耀天下,制定四季春夏秋冬,以為紀綱,降下霜雪雨露,以生長、成熟五谷絲麻,使黎民百姓得以供給財用;
又分列為山川溪谷,廣布各種事業(yè),用以監(jiān)察黎民的善惡;
分別設立王、公、侯、伯,使他們賞賢而罰暴,征收金木鳥獸,從事五谷絲麻,以為百姓的衣食之財,從古到今,未曾不是如此。
假如現(xiàn)在這里有一個人,高興地珍愛他的孩子,全部精力,一切事務,都為了有利于孩子。
他的兒子長大后不報答父親,所以天下的君子都說他不仁不祥。
現(xiàn)在上天對天下兼而愛之,長養(yǎng)萬物以利于他們,而百姓得到利用,則可謂厚了。
然而人們不報答天,卻不知這是不仁不祥。這就是我所說的君子明于小而不明于大。
】
