iOS的開(kāi)發(fā)者賬號(hào)類(lèi)型:
個(gè)人
如果正要為 Apple 平臺(tái)開(kāi)發(fā) app,請(qǐng)?jiān)?Xcode 下載頁(yè)面上免費(fèi)下載 Xcode 開(kāi)發(fā)者工具、SDK 和資源。無(wú)需計(jì)劃的會(huì)員資格。如果您還沒(méi)有 Apple ID,可以在此處創(chuàng)建一個(gè)。
Apple Developer Program。如果您是個(gè)人或代表獨(dú)資/個(gè)人企業(yè)并有意創(chuàng)建 app 在適用于 iPhone、iPad、Mac 和 Apple Watch 的 App Store 上分發(fā),請(qǐng)注冊(cè) Apple Developer Program。會(huì)員資格包括以下內(nèi)容的使用權(quán)限:測(cè)試版 OS、高級(jí) app 功能,以及用于開(kāi)發(fā)、測(cè)試和分發(fā) app 和 Safari Extensions 的工具。作為個(gè)人注冊(cè)的開(kāi)發(fā)者將使用個(gè)人姓名在 App Store 上銷(xiāo)售 app。
會(huì)員資格每年 99 美元
組織
Apple Developer Program。如果您代表組織并有意創(chuàng)建 app 在適用于 iPhone、iPad、Mac 和 Apple Watch 的 App Store 上分發(fā),請(qǐng)注冊(cè) Apple Developer Program。會(huì)員資格包括您的整個(gè)開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)對(duì)以下內(nèi)容的使用權(quán)限:測(cè)試版 OS、高級(jí) app 功能以及開(kāi)發(fā)、測(cè)試和分發(fā) app 和 Safari Extensions 所需的工具。組織將使用自己的法定實(shí)體名稱銷(xiāo)售 app。在注冊(cè)過(guò)程中,公司和教育機(jī)構(gòu)必須提供注冊(cè)其法定實(shí)體時(shí)的 D-U-N-S 編號(hào)(可免費(fèi)獲取)。
會(huì)員資格每年 99 美元
Apple Developer Enterprise Program。如果您的組織想要?jiǎng)?chuàng)建專(zhuān)門(mén)設(shè)計(jì)的 app 并只將其分發(fā)給您組織的員工,請(qǐng)注冊(cè) Apple Developer Enterprise Program。會(huì)員資格包括您的整個(gè)開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)對(duì)以下內(nèi)容的使用權(quán)限:測(cè)試版 OS、高級(jí) app 功能以及開(kāi)發(fā)、測(cè)試和分發(fā) app 所需的工具。在注冊(cè)過(guò)程中,公司和教育機(jī)構(gòu)必須提供注冊(cè)其法定實(shí)體時(shí)的 D-U-N-S 編號(hào)(可免費(fèi)獲?。?。
會(huì)員資格每年 299 美元
MFi Program。適用于為 Apple 設(shè)備制造相關(guān)電子配件的公司。
教育機(jī)構(gòu)
iOS Developer University Program。這是一項(xiàng)免費(fèi)的開(kāi)發(fā)者計(jì)劃,適用于想要在課堂中引入 iOS 開(kāi)發(fā)的高等教育機(jī)構(gòu)。
隨著 Xcode 7 在今年秋季的面世,任何教師和學(xué)生都可以獲取在 Apple 設(shè)備上開(kāi)發(fā)和安裝 app 所需的工具和資源。
詳細(xì)了解您學(xué)校的 app 開(kāi)發(fā)教學(xué)事宜。
申請(qǐng)開(kāi)發(fā)者賬號(hào)
-
申請(qǐng)前需準(zhǔn)備:
- Apple ID 賬號(hào)
- 一張可以付美元的信用卡(VISA or 萬(wàn)事達(dá))
- 企業(yè)賬號(hào)申請(qǐng)還需要鄧白氏編碼
- 最好備一份公司的營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件(后期申請(qǐng)企業(yè)信息時(shí)可參照)
- 企業(yè)賬號(hào)必須是公司域名郵箱
-
登錄Apple Developer官網(wǎng),選擇??Account
選擇??Join the Apple Developer Program,加入蘋(píng)果開(kāi)發(fā)者計(jì)劃。
蘋(píng)果開(kāi)發(fā)者計(jì)劃會(huì)員資格包括你所需要的一切有關(guān)開(kāi)發(fā)、發(fā)布和管理你在App Store商店上的App.你也可以獲得訪問(wèn)測(cè)試版軟件、高級(jí)app功能、beta版測(cè)試工具和app分析工具的權(quán)限,

-
選擇??Enroll,注冊(cè)。
-
注冊(cè)時(shí)所需的內(nèi)容
<mark>以個(gè)人身份注冊(cè)</mark>
如果您是個(gè)人或獨(dú)資企業(yè)/個(gè)人業(yè)務(wù),請(qǐng)使用 Apple ID 登錄以開(kāi)始注冊(cè)。您需要提供基本個(gè)人信息,包括您的法定姓名和地址。-
<mark>以組織身份注冊(cè)</mark>
如果正在注冊(cè)您的組織,您需要 Apple ID 以及以下信息,以開(kāi)始注冊(cè):鄧白氏碼(D-U-N-S? 編號(hào))
您的所在組織必須擁有 D-U-N-S 編號(hào),以便我們驗(yàn)證您所在組織的身份和法人實(shí)體狀態(tài)。這些唯一的九位編碼由 Dun & Bradstreet 進(jìn)行分配,廣泛用作標(biāo)準(zhǔn)的企業(yè)識(shí)別碼。您可以檢查自己所在組織是否已擁有 D-U-N-S 編號(hào);如有必要,可以申請(qǐng)一個(gè)。這些編號(hào)在大多數(shù)司法管轄區(qū)中都是免費(fèi)的。了解詳情
法人實(shí)體狀態(tài)
要注冊(cè)開(kāi)發(fā)人員計(jì)劃,您的組織必須是法律實(shí)體,以便與蘋(píng)果簽訂法律協(xié)議。 我們不接受DBA,虛構(gòu)企業(yè),商業(yè)名稱或分支機(jī)構(gòu)。 法定實(shí)體名稱必須與您計(jì)劃使用的稅號(hào)相對(duì)應(yīng),并且將作為您可能在App Store和Mac App Store上分發(fā)的應(yīng)用程序的“賣(mài)家”顯示。
法律約束授權(quán)
作為組織的 Apple Developer Program 注冊(cè)人,您必須擁有約束組織遵守法律協(xié)議的法律授權(quán)。您必須是組織的所有人/創(chuàng)始人、行政管理團(tuán)隊(duì)成員、高級(jí)項(xiàng)目主管或擁有高級(jí)員工授予的法律授權(quán)。選擇??Start Your Enrollment,開(kāi)始注冊(cè)。
-
選擇注冊(cè)類(lèi)型
<mark>Apple ID信息</mark>
此Apple ID帳戶的信息將用于驗(yàn)證和法律協(xié)議,因此請(qǐng)確保您的法定名稱和國(guó)家/地區(qū)正確無(wú)誤。
<mark>注冊(cè)實(shí)體類(lèi)型</mark>- 個(gè)人或代表獨(dú)資/個(gè)人企業(yè)(Individual/Sole Proprietor/Single Person Business);
- 公司/組織(Company/Organization)
- 政府組織(Government Organization)
請(qǐng)注意:為了在App Store商店上將您的公司名稱列為賣(mài)家,您的公司必須在您所在的國(guó)家/地區(qū)擁有合法實(shí)體。 個(gè)人和個(gè)體商戶在其所在國(guó)家不被承擁有合法實(shí)體的將會(huì)被注冊(cè)并且如果被蘋(píng)果公司審核通過(guò)并且發(fā)布的應(yīng)用,將會(huì)根據(jù)注冊(cè)時(shí)個(gè)人的法定名稱下載。
1.個(gè)人或代表獨(dú)資/個(gè)人企業(yè)(Individual/Sole Proprietor/Single Person Business
-
填寫(xiě)詳細(xì)信息
CountryCode.org官網(wǎng)
-
下一步:確認(rèn)信息
-
下一步:確認(rèn)購(gòu)買(mǎi)會(huì)員
下一步:再次填寫(xiě)Apple ID賬戶和密碼
-
下一步:選擇可以支付美金的信用卡(visa 或者 萬(wàn)事達(dá)),輸入你的信用卡賬單地址,確保正確,否則審核可能無(wú)法通過(guò)!
2.公司/組織(Company/Organization)
申請(qǐng)公司開(kāi)發(fā)者賬戶需要鄧白氏碼,可以參考這篇文章:
IOS-申請(qǐng)鄧白氏編碼的超詳細(xì)流程介紹
注意:申請(qǐng)?zhí)顚?xiě)資料的 格式規(guī)范 問(wèn)題
公司中英文名:(注:中文名稱一定要和營(yíng)業(yè)執(zhí)照上一致)
英文名 (Co.,后有一個(gè)空格,Ltd后有一點(diǎn))公司辦公中英文地址:(注:具體到詳細(xì)地址)
公司辦公英文地址填寫(xiě):下拉參考附錄公司郵編:(注:具體到詳細(xì)郵編)
公司主營(yíng)業(yè)務(wù)
公司企業(yè)類(lèi)型
企業(yè)是否獨(dú)立,有無(wú)分公司辦事處
企業(yè)有沒(méi)有英文縮寫(xiě)或者英文簡(jiǎn)稱(沒(méi)有可不寫(xiě))
聯(lián)系人姓名,性別,手機(jī),公司電話,職務(wù)
公司電話填寫(xiě):下拉參考附錄
員工人數(shù)規(guī)模(請(qǐng)盡量準(zhǔn)確,不要填寫(xiě)一個(gè)范圍,謝謝)
營(yíng)業(yè)執(zhí)照照片. (正本/副本或黑白/彩色都可以)
3.政府組織(Government Organization
申請(qǐng)過(guò)一次政府版的 Apple 開(kāi)發(fā)者賬號(hào),需要的材料除了以上的這些,還需要向蘋(píng)果提供 使用印有正式組織抬頭的信箋紙向 Apple 提供一封申請(qǐng)函,申請(qǐng)函包含的信息如下:
- 表明您(XXX)已獲得法律授權(quán),可代表貴組織接受 Apple Developer Programs 的所有相關(guān)法律協(xié)議。
- 表明貴組織(XXX)希望加入 Apple Developer Programs。
- 提供您的注冊(cè) ID **********。
- 提供您的姓名(以正楷書(shū)寫(xiě))、職務(wù)、簽名和聯(lián)系信息。
注:如果需要授權(quán),請(qǐng)讓授權(quán)方在同一信函中聲明他/她授予您簽署 Apple Developer Programs 法律協(xié)議的當(dāng)前及后續(xù)版本的權(quán)限。授權(quán)方還必須提供其姓名、職務(wù)、簽名和聯(lián)系信息。
申請(qǐng)函格式:

政府申請(qǐng)函模版文件:
百度云鏈接:https://pan.baidu.com/s/1kR7w_n5an1fkmiCYRbpyyA 密碼:r6ef
接下來(lái)的付款流程和申請(qǐng)其他類(lèi)型的開(kāi)發(fā)者賬號(hào)流程是一樣的。
相關(guān)閱讀
參考文章:
- 公司開(kāi)發(fā)者賬號(hào)申請(qǐng)(2017最新版)
- 蘋(píng)果開(kāi)發(fā)者賬號(hào)申請(qǐng)與簡(jiǎn)介
- 蘋(píng)果公司開(kāi)發(fā)者賬號(hào)注冊(cè)流程詳解
- iOS開(kāi)發(fā)者賬戶申請(qǐng)
- 百度經(jīng)驗(yàn):最新2016年蘋(píng)果開(kāi)發(fā)者申請(qǐng)流程(企業(yè)/公司賬戶)
- iOS應(yīng)用發(fā)布流程
- iOS - 最新的App上架教程 2017
參考附錄
英文地址書(shū)寫(xiě)格式
室/房---Room
單元---Unit
村---Vallage
號(hào)樓/棟--- Building
號(hào) ---No.
公司 ---Com.或 Crop或LTD.CO
號(hào)宿舍 --- Dormitory
廠 ---Factory
樓/層 ---/F
酒樓/酒店 ---Hotel
住宅區(qū)/小區(qū) --- Residential Quater
縣 --- County
甲/乙/丙/丁 ----A/B/C/D
鎮(zhèn) ---Town
巷/弄 ---Lane
市 --- City
路 ---Road
省 --- Prov.
花園--- Garden
院--- Yard
街--- Street
大學(xué) --- College
信箱 ---Mailbox
區(qū) --- District
表示序數(shù)詞,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不會(huì),就用No.代替,或者直接填數(shù)字!
另外有一些里之類(lèi)難翻譯的東西,就直接寫(xiě)拼音*** Li。而東(南、西、北)路,直接用拼音也行,寫(xiě) East(South、West、North)Road也行。還有,如果地方不夠可以將7棟3012室寫(xiě)成:7-3012。
201室 Room 201
12號(hào) No.12
2單元 Unit 2
長(zhǎng)安街 Chang An street
3號(hào)樓 Building No.3
長(zhǎng)安公司 Chang An Company
南京路 Nanjing road
寶山區(qū) BaoShan District
趙家酒店 ZhaoJia hotel
錢(qián)家花園: Qianjia garden
孫家縣 Sunjia county
李家鎮(zhèn) Lijia town
廣州市 Guangzhou city
廣東省 Guangdong province
中國(guó) China
地址翻譯實(shí)例 :
寶山區(qū)南京路12號(hào)3號(hào)樓201室
room 201,building No.3,No.12,nan jing road,BaoShan District
如果地方不夠可以將3號(hào)樓201室寫(xiě)成:3-201
寶山區(qū)示范新村37號(hào)403室
Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District
中華人民共和國(guó)民政部政策研究中心北京河沿大街147號(hào)
No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the People’Republic of China
虹口區(qū)西康南路125弄34號(hào)201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District
北京市崇文區(qū)天壇南里西區(qū)20樓3單元101
Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City
江蘇省揚(yáng)州市寶應(yīng)縣泰山東村102棟204室
Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province
473004河南省南陽(yáng)市中州路42號(hào) 王坤
Wang Kun
Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.China 473004
中國(guó)四川省江油市川西北礦區(qū)采氣一隊(duì)
1 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChuan Province China
中國(guó)河北省邢臺(tái)市群眾藝術(shù)館
The Masses Art Centre XinTai City HeBei Prov.China
江蘇省吳江市平望鎮(zhèn)聯(lián)北村七組
7 Group LiBei Village PingWang Town WeJiang City JiangSu Province
434000湖北省荊州市紅苑大酒店 王坤
Wang Kun
Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov. China 434000
473000河南南陽(yáng)市八一路272號(hào)特鋼公司 王坤
Wang Kun
Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov. China 473000
528400廣東中山市東區(qū)亨達(dá)花園7棟702 王坤
Wang Kun
Room 702, 7th Building,Hengda Garden, East District,Zhongshan, China 528400
361012福建省廈門(mén)市蓮花五村龍昌里34號(hào)601室 王坤
Wang Kun
Room 601, No.34 Long Chang Li,Xiamen, Fujian, China 361012
361004廈門(mén)公交總公司承諾辦 王坤
Mr. Wang Kun
Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si Xiamen, Fujian, China 361004
266042山東省青島市開(kāi)平路53號(hào)國(guó)棉四廠二宿舍1號(hào)樓2單元204戶甲 王坤
Mr. Zhou Wangcai
NO. 204, A, Building NO. 1,The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory,
53 Kaiping Road, Qingdao,Shandong, China 266042
英文地址的寫(xiě)法
[英文地址]
中國(guó)MPA在線的英文地址:Rome1232,Youth building,No.34 West Beisanhuan Road, Beijing,China
一、寄達(dá)城市名的批譯 :
我國(guó)城市有用英文等書(shū)寫(xiě)的,也有用漢語(yǔ)拼音書(shū)寫(xiě)的。例如“北京”英文寫(xiě)為“Peking”,漢語(yǔ)拼音寫(xiě)為“Beijing”二者雖然都是用拉丁字母,但拼讀方法不同,前者是以音
標(biāo)相拼,而后者則是用聲母和韻母相拼的,批譯時(shí)要注意識(shí)別,以免錯(cuò)譯。
二、街道地址及單位名稱的批譯:
常見(jiàn)有英文書(shū)寫(xiě)、漢語(yǔ)拼音書(shū)寫(xiě)、英文和漢語(yǔ)拼音混合書(shū)寫(xiě)三種。
1、英文書(shū)寫(xiě)的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing譯為北京市東長(zhǎng)安街6號(hào);
2、漢語(yǔ)拼音書(shū)寫(xiě)的,例如:105 niujie Beijing譯為北京市牛街105號(hào);
3、英文、漢語(yǔ)拼音混合書(shū)寫(xiě)的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou譯為廣州東風(fēng)東路70號(hào)。
三、機(jī)關(guān)、企業(yè)等單位的批譯:
收件人為機(jī)關(guān)、企業(yè)等單位的,應(yīng)先譯收件人地址,再譯單位名稱。批譯方法為:
1、按中文語(yǔ)序書(shū)寫(xiě)的要順譯。
例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.
譯為:上海食品進(jìn)出口公司;
2、以英文介詞短語(yǔ)充當(dāng)定語(yǔ),一般位于被修飾的名詞之后,譯在該名詞之前。
例如:Civil Aviation Administration Of China
譯為:中國(guó)民航局;
3、機(jī)關(guān)、企業(yè)單位的分支機(jī)構(gòu)一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。
例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch
譯為:北京電子有限公司西安分公司。
四、姓名方面:
外國(guó)人習(xí)慣是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。若碰到讓您一起填的,最好要注意一
下順序,不過(guò)你要是填反了,也沒(méi)關(guān)系。中國(guó)銀行收支票時(shí)是都承認(rèn)的。
例如:劉剛,可寫(xiě)成GangLiu,也可寫(xiě)成LiuGang。
五、地址翻譯——翻譯原則:先小后大。
1、中國(guó)人喜歡先說(shuō)大的后說(shuō)小的,如區(qū)路號(hào)。
而外國(guó)人喜歡先說(shuō)小的后說(shuō)大的,如 :號(hào)路區(qū),因此您在翻譯時(shí)就應(yīng)該先寫(xiě)小的后寫(xiě)大的。例如:中國(guó)山東省青島市四方區(qū)洛陽(yáng)路34號(hào)3號(hào)樓4單元402戶,就要從房開(kāi)始寫(xiě)
起:
Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong Prov,China
(逗號(hào)后面有空格)。
注意:其中路名、公司名、村名等均不用翻譯成同意的英文,只要照寫(xiě)拼音就行了。
因?yàn)槟闹笔侵袊?guó)的郵遞員送過(guò)來(lái),關(guān)鍵是要他們明白。技術(shù)大廈您寫(xiě)成Technology Building,他們可能更迷糊。 注意:填寫(xiě)姓名時(shí),姓在前,名在后,中間空格,首字母大
寫(xiě)。填寫(xiě)地址時(shí),從小地址到大地址,逗號(hào)或空格后的第一個(gè)字母大寫(xiě)。
A:
室/房Room
村Vallage
號(hào)No.
宿舍Dormitory
樓/層F
住宅區(qū)/小區(qū)Residential Quater
甲/乙/丙/丁A/B/C/D
巷/弄Lane
單元Unit
樓/棟Building
公司Com./Crop/LTD.CO
廠Factory
酒樓/酒店Hotel
路Road
花園Garden
街Street
信箱Mailbox
區(qū)Districtq
縣County
鎮(zhèn)Town
市City
省Prov.
院Yard
大學(xué)College
表示序數(shù)詞,比如1st、2nd、3rd、4th......如果不會(huì),就用No.代替,或者直接填數(shù)字吧!
另外有一些里之類(lèi)難翻譯的東西,就直接寫(xiě)拼音Li。而東(南、西、北)路,直接用拼音也行,寫(xiě)*East(South、West、North)Road也行。還有,如果地方不夠可以
將7棟3012室寫(xiě)成:7-3012。
201室:Room201
12號(hào):No.12
2單元:Unit2
3號(hào)樓:BuildingNo.3
長(zhǎng)安街:ChangAnstreet
南京路:Nanjingroad
長(zhǎng)安公司:ChangAnCompany
寶山區(qū):BaoShanDistrict
趙家酒店:ZhaoJiahotel
錢(qián)家花園:Qianjiagarden
孫家縣:Sunjiacounty
李家鎮(zhèn):Lijiatown
廣州市:Guangzhoucity
廣東省:Guangdongprovince
中國(guó):China
英文地址一般的寫(xiě)法與我們描述的相反,由小寫(xiě)到大,以下為示范:
寶山區(qū)南京路12號(hào)3號(hào)樓201室
room201,buildingNo.3,No.12,nanjingroad,BaoShanDistrict
如果地方不夠可以將3號(hào)樓201室寫(xiě)成:3-201
寶山區(qū)示范新村37號(hào)403室
Room403,No.37,SiFanResidentialQuarter,BaoShanDistrict
中華人民共和國(guó)民政部政策研究中心北京河沿大街147號(hào)
No.147#HeiYianStreetthepolicycenterofciviladministrationdepartmentthePeople’RepublicofChina
虹口區(qū)西康南路125弄34號(hào)201室
Room201,No.34,Lane125,XiKangRoad(South),HongKouDistrict
北京市崇文區(qū)天壇南里西區(qū)20樓3單元101
Room3-101buildingNo.20,TianTan-NanXiLiResidentialChongWenDistrictBeiJingCity
江蘇省揚(yáng)州市寶應(yīng)縣泰山東村102棟204室
Room204buildingNo.102,EastTaiShanResidentialBaoYinCountyJiangSuProvince
473004河南省南陽(yáng)市中州路42號(hào)劉剛
LiuGang,Room42,ZhongzhouRoad,NanyangCity,HenanProv.China473004
中國(guó)四川省江油市川西北礦區(qū)采氣一隊(duì)
1TeamCaiQiChuanXiBeiMiningAreaJiangYouCitySiChuanProvinceChina
中國(guó)河北省邢臺(tái)市群眾藝術(shù)館
TheMassesArtCentreXinTaiCityHeBeiProv.China
江蘇省吳江市平望鎮(zhèn)聯(lián)北村七組
7GroupLiBeiVillagePingWangTownWeJiangCityJiangSuProvince
434000湖北省荊州市紅苑大酒店劉剛
LiuGang,HongyuanHotel,Jingzhoucity,HubeiProv,China434000
473000河南南陽(yáng)市八一路272號(hào)特鋼公司劉剛
LiuGang,SpecialSteelCorp,No.272,Bayi Road,NanyangCity,HenanProv.China473000
528400廣東中山市東區(qū)亨達(dá)花園7棟702劉剛
LiuGang
Room702,7thBuilding,HengdaGarden,EastDistrict,Zhongshan,China528400
361012福建省廈門(mén)市蓮花五村龍昌里34號(hào)601室劉剛
LiuGang,Room601,No.34LongChangLi,Xiamen,Fujian,China361012
361004廈門(mén)公交總公司承諾辦劉剛
Mr.LiuGang,ChengNuoBan,GongJiaoZongGongSi,XiamenFujian,China361004
寶山區(qū)示范新村37號(hào)403室
Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District
虹口區(qū)西康南路125弄34號(hào)201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District
河南省南陽(yáng)市中州路42號(hào)
Room 42, Zhongzhou Road,Nanyang City, Henan Prov.
湖北省荊州市紅苑大酒店
Hongyuan Hotel, Jingzhou city, Hubei Prov.
河南南陽(yáng)市八一路272號(hào)特鋼公司
Special Steel Corp,No.272, Bayi Road,Nanyang City, Henan Prov.
中山市東區(qū)亨達(dá)花園7棟702
Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan
福建省廈門(mén)市蓮花五村龍昌里34號(hào)601室
Room 601, No.34 Long Chang Li, Xiamen, Fujian
廈門(mén)公交總公司承諾辦
Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si, Xiamen, Fujian
山東省青島市開(kāi)平路53號(hào)國(guó)棉四廠二宿舍1號(hào)樓2單元204戶甲
NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong
國(guó)際電話書(shū)寫(xiě)格式
很多人將中國(guó)的電話國(guó)際格式書(shū)寫(xiě)成如下的形式:
086-010-87654321
0086-010-87654321
稍懂國(guó)際電話書(shū)寫(xiě)格式的人都知道,上面的書(shū)寫(xiě)是完全錯(cuò)誤的!
國(guó)際電話號(hào)碼書(shū)寫(xiě)格式正確的寫(xiě)法(國(guó)際慣例)應(yīng)該是:
+國(guó)家代碼-地區(qū)代碼-用戶電話號(hào)碼
其中:
1、“+”(不含引號(hào))的含義是,主叫方所在國(guó)撥打國(guó)際長(zhǎng)途電話時(shí)加撥的數(shù)字,比如在中國(guó),撥打國(guó)際長(zhǎng)途時(shí),在對(duì)方國(guó)家代碼前加撥“00”。但,這并非說(shuō)在所有的國(guó)家撥打國(guó)際長(zhǎng)途時(shí)都是加撥“00”!比如,在俄羅斯,撥打國(guó)際長(zhǎng)途時(shí)加撥“810”。因此,一個(gè)中國(guó)機(jī)構(gòu)或者個(gè)人給俄羅斯方面書(shū)寫(xiě)自己的電話號(hào)碼為:0086-……那就讓人見(jiàn)笑或者不知所措了。 作為中國(guó)方面很難知道各國(guó)撥打國(guó)際長(zhǎng)途電話時(shí)加撥的數(shù)字,因此,在國(guó)際代碼“86”前加“+”號(hào)就是非常方便、準(zhǔn)確的做法了。如果有人不遵循這一國(guó)際慣例和規(guī)定,非要另搞一套,那在國(guó)際范圍內(nèi)是行不通的。歷史的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)值得注意,在改革開(kāi)放初期,有的中國(guó)企業(yè)就因?yàn)殡娫捥?hào)碼書(shū)寫(xiě)錯(cuò)誤,曾經(jīng)為此付出了慘重的經(jīng)濟(jì)代價(jià)。
2、“國(guó)家代碼”:中國(guó)的代碼是86。
3、“地區(qū)代碼”,中國(guó)的地區(qū)代碼是不含“0”的。我們平時(shí)所見(jiàn)的010、021、0311,其中的“0”都是針對(duì)國(guó)內(nèi)長(zhǎng)途而言的,國(guó)際長(zhǎng)途情況下,此“0”省略。說(shuō)明:有的國(guó)家,某地區(qū)號(hào)碼中包含“0”也有不含“0”的,但,含“0”的不能省略(這與在中國(guó)大陸撥打跨區(qū)長(zhǎng)途電話時(shí),在地區(qū)代碼前面加撥“0”不是一個(gè)含義)。
因此,上面舉的北京電話號(hào)碼,若是按照國(guó)際電話格式書(shū)寫(xiě),
應(yīng)該是:+86-10-87654321
最后更新:2017年9月









