稟賦效應(yīng)
一輛寶馬車正在二手車商的停車場上閃閃發(fā)光。雖然它已經(jīng)行駛了一些里程,但看起來完好無損。我只是覺得5萬歐元貴得離譜。我對二手車稍有了解,在我眼里它最多值4萬歐元??少u方不讓步。當他一星期后打電話給我,說我可以以4萬歐元的價格買到那輛車時,我當場同意了。第二天我在一家加油站停車加油。加油站老板與我搭訕,要用53000歐元買我的車。我謝絕了。直到開車回家時我才認識到,我的行為多么不理智。某種在我眼里最多值4萬歐元的東西,轉(zhuǎn)到我手里后,價值一下子就超過了53000歐元——否則我就會馬上賣掉它。這背后的思維錯誤是:稟賦效應(yīng)。我們感覺我們擁有的東西比我們沒有擁有的更有價值。換句話說:當我們出售某物時,我們要求的錢多于我們自己愿意為它支付的錢。
心理學家丹·艾瑞里做過這樣一個試驗。他抽簽分給他的學生們一場重要的籃球比賽的門票,隨后問每個沒有得到票的學生,他愿意花多少錢買一張票。大多數(shù)人的出價在170美元左右。然后他問那些抽到了票的學生,愿意以多少錢出售他們的票。平均售價為2400美元。我們擁有某種東西的事實顯然賦予了這樣東西額外的價值。
稟賦效應(yīng)在房地產(chǎn)市場上表現(xiàn)得很明顯。賣方總是將他們的房價估計得高于市場價格。在房主看來,市場價格經(jīng)常是不公正的。是的,因為房主對他的房子有一種特殊的感情。他認為可能的買方應(yīng)該一同支付這份情感的價值——這自然是荒謬的。