光是吐糟藏區(qū)有誤的宣傳標語廣告有何用?

               『城?事』0001

小時候, 每次進城總愛看各種墻上宣傳語和商店、飯館、旅館、單位的名字和牌子,然后大聲讀出來,在大人面前炫耀一番自己的識字水平。當然那些涉及到佛教的東西大人往往以不吉利為借口打斷我,但我還是會在心里默念一番;上大學每次經(jīng)過品園路的涂鴉墻還是會從頭到尾看一遍默念一番。
不知什么時候開始,在微信、微博、qq藏族同胞們都在吐槽藏區(qū)出現(xiàn)藏語錯誤的各種廣告、宣傳標語,并最后幾乎極其統(tǒng)一地標榜“尊重母語、保護母語”來嘲笑一番別人,空喊幾句要學習母語而草草了之。
對此有位朋友說“這些圖文制作者基本多為漢族,需要優(yōu)秀藏族圖文設計者投入進去,當老板而不是打工”,想想說的沒錯,走在拉薩、日喀則街頭,絕大多數(shù)的廣告設計工作室乃至公司基本多為漢族同胞所開,在日喀則江孜縣政府大樓下,有一大堆這樣的廣告工作室,我進去看基本都是漢族人,據(jù)我了解這些工作室的生意特別好,估計縣里所有宣傳標語和廣告什么都是這些工作室承接,而且我發(fā)現(xiàn)價格不是一般的貴;所以我想讓他們要求準確無誤地制作出來未免牽強,暫時不說后期的審查,我覺得如果更多的本民族的同胞真正地進入這領域,不是簡單的打工和兼職,而是自己當老板,改變這一局面乃是解決問題的根本所在。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容