生活英語實(shí)用英語日常對(duì)話:春節(jié)前的大掃除/過年前準(zhǔn)備

Amy: What are your plans for the winter vacation?

艾米:你的寒假打算做什么?


Willing: I’m going back to my hometown to prepare for the Spring Festival.

威林:我要回老家,為春節(jié)做準(zhǔn)備。


Amy: Oh, the Spring Festival! What do you do to get ready?

艾米:哦,春節(jié)!你們會(huì)怎么準(zhǔn)備呢?


Willing: First, we do a big house cleaning. It’s a tradition before the new year.

威林:首先,我們會(huì)大掃除。這是新年前的傳統(tǒng)。


Amy: Why do you clean the house?

艾米:為什么要打掃房子?


Willing: Cleaning sweeps away bad luck and makes room for good fortune in the new year.

威林:打掃可以掃除霉運(yùn),為新年的好運(yùn)騰出空間。


Amy: Is the cleaning a lot of work?

艾米:打掃工作量大嗎?


Willing: Yes, but my younger siblings and I share the chores.

威林:是的,但是我和弟弟妹妹會(huì)分工合作。


Amy: How do you divide the work?

艾米:你們?cè)趺捶止さ模?/p>


Willing: My sister dusts the furniture, my brother mops the floor, and I clean the windows.

威林:我妹妹擦家具,我弟弟拖地,而我擦窗戶。


Amy: That sounds organized! What else do you do?

艾米:聽起來很有條理!你們還做什么?


Willing: We also take care of my grandparents.

威林:我們還照顧爺爺奶奶。


Amy: How’s your grandma’s health?

艾米:你奶奶的身體怎么樣?


Willing: She’s not very well. We remind her to take her medicine and cook soft meals for her.

威林:她身體不太好。我們會(huì)提醒她按時(shí)吃藥,還會(huì)為她做一些軟的飯菜。


Amy: What kind of food do you make?

艾米:你會(huì)做什么樣的飯菜?


Willing: We make rice porridge, steamed eggs, and soft vegetables.

威林:我們會(huì)做米粥、蒸蛋和軟的蔬菜。


Amy: That’s very thoughtful. Does your grandpa need help too?

艾米:你們真貼心。你爺爺也需要幫忙嗎?


Willing: Yes, we help him move around and make sure he’s comfortable.

威林:是的,我們會(huì)扶他活動(dòng),并確保他舒服。


Amy: Do your parents help, or are they busy?

艾米:你父母會(huì)幫忙嗎,還是很忙?


Willing: They’re busy with work, so we kids handle most of the chores during the holiday.

威林:他們工作忙,所以放假期間大部分家務(wù)由我們孩子們來做。


Amy: It sounds like you’re a close family. Do you still have time to decorate for the festival?

艾米:聽起來你們家很親密。你們還有時(shí)間裝飾房子嗎?


Willing: Yes, after cleaning, we put up red couplets, lanterns, and paper cuttings.

威林:有的,打掃完后我們會(huì)貼春聯(lián)、掛燈籠和剪紙。


Amy: That’s wonderful. What do your grandparents think about the decorations?

艾米:真棒!你爺爺奶奶怎么看這些裝飾?


Willing: They love it! It makes the house feel festive and warm.

威林:他們很喜歡!這些裝飾讓家里很有節(jié)日氣氛,也很溫馨。


Amy: That’s great! Enjoy your time with your family!

艾米:太棒了!好好享受和家人在一起的時(shí)光吧!


Willing: Thanks, I will! Happy Spring Festival in advance!

威林:謝謝,我會(huì)的!提前祝你春節(jié)快樂!


關(guān)鍵詞與常見短語

Spring Festival 春節(jié)

house cleaning 大掃除

share the chores 分擔(dān)家務(wù)

dust the furniture 擦家具

mop the floor 拖地

clean the windows 擦窗戶

take care of grandparents 照顧爺爺奶奶

remind someone to take medicine 提醒某人吃藥

soft meals 軟的飯菜

rice porridge 米粥

steamed eggs 蒸蛋

red couplets 春聯(lián)

lanterns 燈籠

paper cuttings 剪紙

festive atmosphere 節(jié)日氣氛

family cooperation 家庭合作

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容